Translation for "hagiographer" to spanish
Hagiographer
noun
Translation examples
This may be more significant than his hagiographers and imitators realize.
Esto tiene quizá más importancia de lo que han visto sus hagiógrafos e imitadores.
Later medieval hagiographers, determined to turn Aristotle into a saintly character, tended to ignore or discount these unthinkable calumnies.
Hagiógrafos medievales posteriores, decididos a santificar a Aristóteles, ignoraron o vilipendiaron estas impensables calumnias.
The Prophet’s hagiographers claim that she was victimized by her instructors, who were unable to answer her penetrating critiques of the Koran.
Los hagiógrafos de la Profetisa afirman que fue víctima de sus educadores, que no lograban responder a las penetrantes críticas que les hacía sobre el Corán.
That king–called the Bold by fawners and hagiographers, and Rufus by everybody else–had observed what none before him had wanted to.
Aquel rey, por sus lameculos y hagiógrafos llamado el Atrevido, y por todos los demás el Pelirrojo, se dio cuenta de lo que antes nadie había querido darse cuenta.
Barely one year since taking his vows and donning the black robe, he is already acknowledged as an exemplary scholar, a gifted historian, hagiographer, and translator.
Apenas un año después de tomar sus votos y ponerse la túnica negra, ya era reconocido como un erudito ejemplar, un historiador talentoso, hagiógrafo y traductor.
In the seventh and eighth centuries since, in addition to the low Latin of the Chroniclers, the Fredegaires and Paul Diacres, and the poems contained in the Bangor antiphonary which he sometimes read for the alphabetical and mono-rhymed hymn sung in honor of Saint Comgill, the literature limited itself almost exclusively to biographies of saints, to the legend of Saint Columban, written by the monk, Jonas, and to that of the blessed Cuthbert, written by the Venerable Bede from the notes of an anonymous monk of Lindisfarn, he contented himself with glancing over, in his moments of tedium, the works of these hagiographers and in again reading several extracts from the lives of Saint Rusticula and Saint Radegonda, related, the one by Defensorius, the other by the modest and ingenious Baudonivia, a nun of Poitiers.
En cuanto a los siglos VII y VIII, aparte del bajo latín de cronistas como Fredegario y Pablo el Diácono, o de los poemas contenidos en el Antifonario de Bangor, uno de los cuales —un himno alfabético, monorrimado, en honor de San Comgall— ojeaba a veces, la producción literaria estaba restringida casi exclusivamente a Vidas de los santos, en especial la leyenda de San Columbano por el cenobita Jonás y la del Beato Cuthbert compilada por el Venerable Beda con las notas de un monje anónimo de Lindisfarne. En consecuencia, se limitaba a sumergirse, en raros momentos, en las obras de estos hagiógrafos y a releer pasajes de las vidas de Santa Rusticula y Santa Radegunda, la primera relatada por Defensorio, un sinodista de Ligugé, y la segunda por una monja de Poitiers, la ingenua y modesta Baudonivia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test