Translation for "haggai" to spanish
Haggai
Translation examples
Ministries of Haggai and Zechariah (520–480)
Ministerios de Hageo y Zacarías (520–480)
Haggai continued his prophetic message of encouragement.
Hageo continuó con su mensaje profético alentador.
Haggai’s message helped shake the people out of their complacency.
El mensaje de Hageo ayudó a sacar a la gente de su tranquilo estado de complacencia.
Then Haggai, the LORD’s messenger, gave this message of the LORD to the people: “I am with you,”
Entonces Hageo su mensajero comunicó al pueblo el mensaje del SEÑOR: «Yo estoy con ustedes.
Zechariah, a prophet and priest, began his work in Jerusalem in 520 BC, during the time of Haggai’s ministry.
Zacarías, profeta y sacerdote, comenzó su trabajo en Jerusalén en el 520 a. C., durante el tiempo del ministerio de Hageo.
Like Haggai, Zechariah had a dual message: The temple is important, but it’s a sign and symbol of something greater coming. Work on the temple; don’t be afraid.
Al igual que Hageo, Zacarías tuvo un doble mensaje: El templo es importante, pero es una señal y símbolo de algo más grande que está por venir. Trabajen en el templo, no tengan miedo.
Then Zerubbabel son of Shealtiel, Joshua son of Jozadak, the high priest, and the whole remnant of the people obeyed the voice of the LORD their God and the message of the prophet Haggai, because the LORD their God had sent him.
Zorobabel hijo de Salatiel, el sumo sacerdote Josué hijo de Josadac, y todo el resto del pueblo, obedecieron al SEÑOR su Dios, es decir, obedecieron las palabras del profeta Hageo, a quien el SEÑOR su Dios había enviado.
Haggai anticipates Him shaking the earth, the heavens, the sea, the dry land, the nations, phenomenal antics still dignified as acts of God set forth with such strenuous diligence that the tenth minor prophet is drained in two chapters;
Hageo Lo predice sacudiendo la tierra, los cielos, el mar, los continentes y las naciones, fenomenales payasadas dignificadas aún como actos de Dios, presentadas con una diligencia tan enérgica que el décimo profeta menor se agota en dos capítulos;
In the second year of King Darius, on the twenty-first day of the seventh month, the word of the LORD came through the prophet Haggai: “Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jozadak, the high priest, and to the remnant of the people. Ask them, ‘Who of you is left who saw this house in its former glory?
El día veintiuno del mes séptimo, vino palabra del SEÑOR por medio del profeta Hageo: «Pregunta a Zorobabel hijo de Salatiel, gobernador de Judá, al sumo sacerdote Josué hijo de Josadac, y al resto del pueblo: “¿Queda alguien entre ustedes que haya visto esta casa en su antiguo esplendor?
ageo
Inspired by the prophets Haggai and Zechariah... the returned exiles set about their work.
Inspirados por los profetas Ageo y Zacarías... Los exiliados retornados se pusieron manos a la obra.
Three chapters suffice; and he makes way for Haggai, whose nose is just as out of joint.
Tres capítulos le bastan, y deja paso a Ageo, que tampoco se anda con linderos y arrabales.
But in 520, a few months after the arrival of Zerubbabel, Haggai, a new prophet, told the returnees that their priorities were wrong.
Pero en 520, unos pocos meses después de la llegada de Zorobabel, Ageo, un nuevo profeta, les dijo a los retornados que sus prioridades eran erróneas.
It must have no walls, because of the large number of men and livestock that would come to live there.64 And neither Haggai nor Zechariah showed any hostility to Samerina and the old northern kingdom.65
No debía tener murallas, debido al gran número de hombres y cabezas de ganado que irían a vivir allí[64]. Y ni Ageo ni Zacarías mostraban hostilidad alguna hacia Samaria y el viejo reino del Norte[65].
Men of every nation would “take a Jew by the sleeve and say, ‘We want to go with you, since we have learned that God is with you.’ ”63 Both Haggai and Zechariah believed that they were at a turning point of history, but they had not adopted the exclusive vision of Second Isaiah.
Hombres de todas las naciones «asirán por la orla del manto a un judío diciendo: “Queremos ir con vosotros, porque hemos oído decir que Dios está con vosotros”[63]». Tanto Ageo como Zacarías creían que se encontraban en un momento crucial de la historia, pero no habían adoptado la visión exclusivista del Segundo Isaías.
Paul quoted massively, and names like Ezra, Nehemiah, Ecclesiastes, Jeremiah, Ezekiel, Daniel, Hosea, Joel, Amos, Obadiah, Micah, Nahum, Habakkuk, Zephaniah, Haggai and Zechariah evidently registered as mere uncouth noise with Festus, who stared stonily in a Roman intellectual sleep.
Pablo apeló a una multitud de autoridades. Nombres como Ezra, Nehemías, Éclesiastés, Jeremías, Ezequiel, Daniel, Oseas, Joel, Amos, Obadías, Miqueas, Nahum, Habacuc, Zefanías, Ageo, Zacarías, entraron evidentemente como mero ruido sin refinar en los oídos de Festo, quien, con la vista fija, se mantenía impávidamente en una muy romana y muy intelectual modorra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test