Translation for "haemoglobin" to spanish
Haemoglobin
noun
Translation examples
b Haemoglobin level from 7.0 to 9.9 g/dl.
b Nivel de hemoglobina de 7 a 9,9 g/dl.
c Haemoglobin level from 10.0 to 11.9 g/dl.
c Nivel de hemoglobina de 10 a 11,9 g/dl.
The assays for haemoglobin, glycosylated haemoglobin (HbA1c), high-sensitivity C-reactive protein (hs-CRP) and the Epstein-Barr virus have been standardized and validated against venous blood samples.
Los ensayos de hemoglobina, hemoglobina glicosilada (HbA1c), proteína C reactiva de alta sensibilidad (hs-CRP) y virus Epstein-Barr se han normalizado y validado con muestras de sangre venosa.
North-East Arunachal Pradesh Note: Haemoglobin levels are adjusted for altitude when calculating the degree of anaemia
Nota: Los niveles de hemoglobina se ajustan para la altitud cuando se calcula el grado de anemia.
:: Check-up of their haemoglobin level
:: El control del nivel de hemoglobina;
a Haemoglobin level under 7.0 g/dl.
a Nivel de hemoglobina de menos de 7 g/dl.
Blood haemoglobin levels in children and youths
Niveles de hemoglobina en la sangre entre los niños y jóvenes
* Hb = haemoglobin. CI = confidence interval. ** Weighted missing values = 310.
* Hb = hemoglobina; CI = intervalo fiable; **Valores ponderados faltantes = 310.
The haemoglobin data indicated improvements consistent with treatment.
Los datos relativos a la hemoglobina indicaron mejoras coherentes con el tratamiento.
:: Large amounts of free haemoglobin being released into circulation after red blood cells break open
:: La liberación de grandes cantidades de hemoglobina en la sangre tras la rotura de los glóbulos rojos
Platelet count's normal. Haemoglobin levels normal.
Recuento globular y nivel de hemoglobina normales.
It doesn't use haemoglobin in oxygen transport.
No utiliza hemoglobina en el transporte de oxígeno.
Right now, I got to check your haemoglobin.
Ahora tengo que mirarte la hemoglobina.
- Four. - And haemoglobin is what?
- ¿En la hemoglobina?
um, haemoglobin, from these tests.
hum, hemoglobina, en sus pruebas.
You can't have haemoglobin without iron.
¿Qué? No hay hemoglobina sin hierro.
We need to check your haemoglobin levels.
-Tenemos que comprobar tus niveles de hemoglobina.
- "Haemoglobin. Haemato..." What?
-Hemoglobina...hemato...¿qué?
His haemoglobin is 12.6.
Tiene 12,6 de hemoglobina.
You couldn't tell a polypeptide from haemoglobin.
No sabría distinguir un polipéptido de la hemoglobina.
‘But Hb stands for haemoglobin?’
—¿Pero Hb es por hemoglobina?
Haemoglobin is in our blood, in the animals’ too.
La hemoglobina está en nuestra sangre, también en la de los animales.
But the concentration attached to the haemoglobin was high.
Sin embargo, el nivel de concentración hallado en la hemoglobina era alto.
stands for “haemoglobin”,’ another familiar voice said.
significa «hemoglobina» —dijo otra voz conocida.
Produces cyanide compounds on contact with haemoglobin.
Produce compuestos ciánidos al entrar en contacto con la hemoglobina.
Haemoglobin and platelets coming right up,’ she said as they hooked me up.
«Hemoglobina y plaquetas en camino», dijo cuando empezaron.
It made no difference to us whose it was, as long as there was… er… haemoglobin… It can’t be a party without blood, after all!
Nos daba igual de quién, con tal que fuera... hemoglobina... ¡Sin sangre no hay fiesta!
You could tell two rabbits apart with it, or you could tell a rabbit from a dog, simply by the spectra of their haemoglobins.
Por el espectro de su hemoglobina se podía diferenciar un conejo de otro, y no digamos un conejo de un perro.
We did not care who we drank from as long as they was … haemoglobin … without blood there was no fun! A vampire did not have boldness if he wouldn’t drink.’
Nos daba igual de quién, con tal que fuera... hemoglobina... ¡Sin sangre no hay fiesta! Tampoco se tenían arrestos para entrarles a las vampiras si no se echaba un trago.
The oxygen-binding part of the haemoglobin molecule in blood has a similar molecular architecture to chlorophyll’s light-harvesting eye, except that iron in all its ruddiness substitutes for magnesium.
La parte de la molécula de hemoglobina que retiene el oxígeno en la sangre tiene una arquitectura molecular parecida a la del ojo colector de luz de la clorofila, excepto que es el hierro y no el manganeso el responsable de su rojez.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test