Translation for "had wanted" to spanish
Translation examples
Me, who had wanted to escape the monotony of provincial life
Yo, que había querido escapar de la monotonía de la vida provinciana
He had wanted to play the father of Robert Rusler.
Había querido interpretar al padre de Robert Rusler.
But I had wanted to tell this story.
Pero yo había querido contar esta historia.
I had wanted to tell her plenty of times.
Había querido decírselo un montón de veces.
I had wanted to go shopping on my own, that's all.
Había querido ir de compras sola, esto es todo.
I originally had wanted a sister rather than male siblings.
En realidad yo siempre había querido una hermana en lugar de un hermano.
Not one had wanted to survive its race
Ni uno solo había querido sobrevivir a los demás.
All his life Leonardo had wanted to control nature.
Durante toda su vida Leonardo había querido controlar la naturaleza.
Your father had wanted to grab my land once, ..
Su padre había querido agarrar mi tierra una vez, ..
I had wanted to ask you but always forgot about it.
Siempre había querido pedírtelo pero siempre se me olvidaba.
Kate had wanted to come back to V-City, had wanted to stay.
Kate sí había querido regresar a Ciudad V, había querido quedarse.
They had wanted him to know.
Habían querido que lo supiera.
but then, I had wanted to see it.
pero yo había querido verla.
If he had wanted to, he would've already done it.
Si lo hubiese querido, ya lo habría hecho.
Do not worry... Since that time, if she had wanted to know ...
No te preocupes... después de todo este tiempo, si ella hubiese querido saberlo...
I was sure that if I had wanted me even for one night only,
Estaba segura, que si me hubiese querido, incluso por una sola noche,
What if Casey Anthony had wanted an abortion?
¿Qué pasa si Casey Anthony hubiese querido abortar?
If Brutus had wanted to kill me, he would have.
Si Brutus hubiese querido matarme, lo habría hecho.
But if I had wanted...
Pero si hubiese querido...
Parece as if it had wanted to take a short cut.
Parece como si él hubiese querido tomar un atajo.
If Cady had wanted me to know, she would have said so.
Si Cady hubiese querido que lo supiera, me lo habría dicho.
I could've met someone else if I had wanted to.
Pude encontrar a alguien más... si hubiese querido.
You really can. I could have too, if I had wanted to
Tú puedes llegar a ser actriz, como yo, si hubiese querido...
- If he had wanted ...
- Si él hubiera querido...
Even if I had wanted to forgive you, I couldn't.
Aunque hubiera querido perdonarte, no podría.
You had wanted to save me from the humiliation.
Hubieras querido salvarme de la humillación.
If I had wanted to betray you,
Si hubiera querido traicionarte,
Frederick had wanted that you have this.
Frederick hubiera querido que tengas esto.
If God had wanted ...
Si Dios hubiera querido...
I mean, even if I had wanted to.
Es decir, aunque hubiera querido irme.
I could have destroyed them if I had wanted to.
Podría haberlas destruido si hubiera querido.
Suppose Patty had wanted children.
Imagina que Patty hubiera querido niños.
We could've had more iffather had wanted to
Habríamos podido si papá hubiera querido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test