Translation for "had coffee" to spanish
Translation examples
I had coffee with him.
- Solo tomé café con él. Eso es todo.
I had coffee with the new US Trade guy this morning.
Tomé café con el nuevo EE.UU. Comercio chico esta mañana.
I haven't had coffee yet.
Aún no tomé café.
I had coffee at the little cafe in town, then I went into some shops.
Tomé café en la cafetería del pueblo, y luego fui a las tiendas.
I mean, I already had coffee, but what's a conversation without coffee?
Digo, ya tomé café, ¿pero qué es una conversación sin café?
I had coffee with cinnamon--
Tomé café con canela.
I had coffee with Marie the other day.
Tomé café con Marie, el otro día.
I had coffee, you had grapefruit... Dad was reading the paper, he had to go, so I said I'd make it quick.
Tomé café, tú comías pomelo... papá leía el periódico, tenía que irse, hablé rápido.
I just had coffee.
Sólo tomé café.
The first time I had coffee with Adam was at that table right over there.
La primera vez que tomé café con Adam fue en esa mesa de ahí.
I had coffee from the coffee pot.
Tomé café de la máquina del despacho.
Had coffee and tuna sandwiches with the nurses.
Tomé café y bocadillos de atún con las enfermeras.
I had coffee, a fried egg, and toast.
Tomé café, un huevo frito y una tostada.
She said, ‘As a matter of fact I already had coffee this morning.’
—La verdad es que hoy ya tomé café —dijo.
If she says sure, I had coffee with him yesterday—well.
Si me dice claro, tomé café ayer con él, pues nada.
A couple of years ago I stopped off and had coffee at the hotel there.
Hace un par de años me detuve en aquel lugar y tomé café en el hotel.
I had coffee after dinner. Agnes ordered tea. We’d been sitting in silence for a moment when she suddenly said: “I’m afraid of death.” “Why?”
Después de cenar tomé café. Agnes pidió té. Llevábamos un rato sin hablar cuando de pronto dijo: —Tengo miedo a la muerte. —¿Por qué?
I immediately got a ride on the open highway from two tough young hombres to outside Junction City where I had coffee and walked two miles to a roadside restaurant that looked better and had pancakes and then walking along the highway rocks, cars zipping by, wondering how I'd ever get to Portland let alone Seattle, I got a ride from a little funny lighthaired housepainter with spattered shoes and four pint cans of cold beer who also stopped at a roadside tavern for more beer and finally we were in Portland crossing vast eternity bridges as draws went up behind us to allow crane barges through in the big smoky river city scene surrounded by pine ridges.
Me recogieron inmediatamente un par de rudos jóvenes que me llevaron hasta las afueras de Junction City donde tomé café y anduve tres kilómetros hasta un restaurante de carretera que me pareció bien y tomé tortitas y luego seguí caminando por la carretera y pasaban coches zumbando y me preguntaba cómo conseguiría llegar hasta Portland, por no hablar de Seattle. Me cogió un divertido pintor de brocha gorda con los zapatos salpicados de pintura y cuatro latas de medio litro de cerveza fría, que en seguida se detuvo en un bar de la carretera para comprar más cerveza, y por fin estábamos en Portland cruzando puentes colgantes eternos que se alzaban después de que los pasáramos para dar paso a grúas flotantes que bajaban por aquel río tan sucio rodeado de pinares.
Betsy had coffee and a fruit salad dish.
Betsy tomó café y una ensalada de fruta.
He had coffee with me, then I went to Waterbury.
Tomó café conmigo y después me fui a Waterbury.
- So you had coffee with her?
- ¿Así que usted tomó café con ella?
Then he had coffee.
Luego, tomó café.
Dad had coffee with Pelant's grandfather a couple of times.
Mi padre tomó café con el abuelo de Pelant un par de veces.
Guess who had coffee with his special lady this morning?
Adivinad quién tomó café con una amiga especial esta mañana.
“And you—had coffee with her?”
—¿Tomó café con ella?
Kaira had coffee but no juice.
Kaira tomó café sin zumo.
After his siesta, Txato had coffee;
Tras la siesta, el Txato tomó café;
He had coffee and a sandwich at his desk.
Tomó café y un emparedado sin abandonar la mesa de trabajo.
and "seemed to have been drinking." The man had coffee.
«daban la impresión de haber bebido». El hombre tomó café.
Chip had coffee with them and ate a piece of pastry with a cream filling.
Chip tomó café con ellos y comió un trozo de pastel relleno de crema.
Father Leo had coffee with Jerry a few mornings later.
El padre Leo tomó café con Jerry unas cuantas mañanas después.
She had coffee with an importer named Hajazzi in the Dakhil, then much later met with him at the Sabat market.
Tomó café con un importador llamado Hajazzi en el Dakhil, y después, mucho más tarde, se encontró con él en el mercado de Sabat.
We went to the student union and had coffee.
Fuimos al centro estudiantil y tomamos un café.
We had coffee together just after I got back to Paris.
Tomamos un café juntos cuando llegué a París.
We had coffee and he asked me out a few days later.
Tomamos un café y unos días después me invitó a salir.
I met her at Glassmagasinet, I’d been to the paint shop and exchanged a canister of fixative. We went to the café on the first floor and had coffee.
La encontré casualmente en los almacenes Glassmagasinet, yo había ido a la droguería a cambiar un… subimos a la cafetería de la primera planta y tomamos un café.
A buoyant man in his late sixties, Dr. Collier greeted me warmly and ushered me into the family room off the kitchen, where we had coffee while with great enthusiasm he told me about his brainchild, the debutante ball.
Hombre aún vitalista a sus sesenta años, el propio doctor Collier me recibió cálidamente en el vestíbulo y me hizo pasar al cuarto de estar, situado junto a la cocina, en donde tomamos un café mientras con gran entusiasmo me hablaba de su invención, del baile de las debutantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test