Translation for "habitation is" to spanish
Habitation is
Translation examples
Another worrying practice is the demolition by bulldozers of family dwellings in socalled "preemptive" strikes by Israeli forces, regardless of warnings by residents to wait until they evacuate their habitation.
Otra práctica preocupante es la demolición con bulldozers por las fuerzas israelíes de viviendas familiares, en los llamados "golpes preventivos", desoyendo las peticiones de los residentes de esperar hasta que evacuaran sus moradas.
The objectives of the Holy See and the Portuguese monarch were more likely to come to pass, said Pope Nicholas, "if we bestow suitable favours and special graces on those Catholic kings and princes, who ... restrain the excesses of the Saracens and of other infidel enemies of the Christian name [and] ... vanquish ... their kingdoms and habitations, though situated in the remotest parts unknown to us".
Era más probable que se alcanzaran los objetivos de la Santa Sede y del monarca portugués, decía el Papa Nicolás, "si conferimos favores apropiados y gracias especiales a los reyes y príncipes católicos que frenen los excesos de los sarracenos y de otros infieles enemigos del nombre de Cristo ... y que los venzan en sus reinos y moradas, aunque estén situados en las regiones más remotas desconocidas para nosotros".
A dwelling is a residential building or apartment which is used for permanent habitation.
Una vivienda es un edificio residencial o apartamento que se usa como morada permanente.
It will be recalled that that Agreement was reached under the auspices of the Secretary-General and aimed at improving the living conditions of Greek Cypriots in the occupied area, to provide them with facilities for education and for the practice of their religion, as well as medical care by their own doctors and freedom of movement in the occupied area, to secure free and normal access by UNFICYP to Greek Cypriot villages and habitations and to give priority to the reunification of families by allowing Greek Cypriots forcibly evicted from their homes to return thereto (S/11789), annex.
Se recordará que este Acuerdo fue concertado bajo los auspicios del Secretario General con el propósito de mejorar las condiciones de vida de los grecochipriotas de la zona ocupada, darles facilidades para organizar la enseñanza, practicar su religión, recibir atención médica de sus propios médicos, gozar de la libertad de circulación en la zona ocupada, garantizar el acceso libre e irrestricto de la UNFICYP a las aldeas y moradas de los grecochipriotas de la zona y dar prioridad a la reunificación de las familias permitiendo que los grecochipriotas expulsados por la fuerza puedan retornar a sus hogares en la zona ocupada.
The latter may consider that habitation is established because they have used the area for hunting, as a source of emergency food, as a place for initiating youngsters, as part of an extended fallow system, or as a resting place for their ancestors.
Estos últimos pueden considerar que la habitación se ha establecido porque ellos han utilizado la zona para cazar, como fuente de alimentos de emergencia, como un lugar de iniciación de los jóvenes, como parte de un sistema ampliado de barbecho o como última morada de sus ancestros.
Article 4, paragraph 1 of the Act on the Punishment of Violent Actions defines a criminal group as one which commits any of the following crimes: inflicting bodily harm and violence, false arrest and illegal confinement, coercion, intrusion upon habitation and refusal to leave, obstruction by violence against those attempting to exercise their rights, extortion, and destruction.
El párrafo 1 del artículo 4 de la Ley de penalización de la violencia define grupo delictivo como un grupo que cometa cualquiera de los siguientes delitos: causar daños y violencia física, detención y confinamiento ilegal, coacción, allanamiento de morada y negativa de abandonarla, obstrucción mediante violencia contra los que tratan de ejercer sus derechos, extorsión y destrucción.
We are neither migratory nor sedentary; we do not routinely or instinctively change our habitation with the seasons, but carry within us the uniquely human capacity for both deep attachment to place and the impulse to seek new and better places to make our homes.
No somos seres ni migratorios ni sedentarios, no cambiamos de manera habitual o instintiva nuestra morada con las estaciones, sino que llevamos con nosotros la singular capacidad humana de tener un profundo apego por el lugar y el impulso de buscar lugares nuevos y mejores para hacer de ellos nuestros hogares.
The United Nations peace-keeping Force in Cyprus which under the Vienna III Agreement should have "free access to Greek Cypriot villages and habitations" in the occupied area, continues to be severely restricted by the occupation forces in performing its responsibilities.
La Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre que, en virtud del Acuerdo III de Viena, debería tener "acceso libre y normal a las aldeas y moradas de los grecochipriotas" en la zona ocupada, sigue tropezando con graves dificultades, creadas por las fuerzas de ocupación, para cumplir sus obligaciones.
"You, whose habitation is high, who sayeth in his heart .."
Tú, cuya morada es alta, dices:
There was absolutely no sign of any habitation.
No había ninguna señal en absoluto de moradas.
In the midst of the traffic, there was the habitation of God.
En medio del tráfico estaba la morada de Dios.
I've had many habitations but no homes.
He tenido muchas moradas, pero nunca un hogar.
It barely showed signs of human habitation at all.
Apenas mostraba signos de ser una morada humana.
The pig that eats the holy sacramental wafer is hanged for its blasphemy, and the bestiole that makes his own habitation in the habitation of the Lord is no less blasphemous.
El cerdo que se come las hostias consagradas es ahorcado por su blasfemia, y las bestioles que hacen su propia morada en la morada del Señor no son menos blasfemas.
that, when ye fail, they may receive you into everlasting habitations.’ ”
así, cuando falléis, os recibirá en moradas perdurables».
    “Where then is your habitation, Noot, and by what road is it reached?”
―¿Dónde, pues, está tu morada, Noot, y por qué camino se llega?
The tower of Westminster Cathedral rose in front of her, the habitation of God.
La torre de la catedral de Westminster se alzaba ante ella, la morada de Dios.
one upon Earth, the other in search of a habitation not made with hands.
uno sobre la tierra y el otro en busca de una morada no fabricada por la mano del hombre.
He must keep off roads and avoid the habitations of men.
Debería mantenerse alejado de las carreteras y rehuir las moradas de los hombres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test