Translation for "gutsiness" to spanish
Gutsiness
Translation examples
This is some gutsy babe.
Qué mujer con agallas.
He used to be more gutsy.
Solía tener más agallas.
You were gutsy
Tuviste muchas agallas.
You're one gutsy racer.
Eres un corredor con agallas.
He's pretty gutsy too.
También tiene agallas.
What a gutsy bitch!
¡Esta zorra tiene agallas!
That cop's gutsy.
Tiene agallas tu poli.
You're smart and gutsy.
Es usted inteligente y con agallas.
I think she's kinda gutsy.
Creo que tiene agallas.
I like gutsy guys.
Me gustan los chicos con agallas.
It was forward, yes—gutsy.
Así de directa, sí, le eché agallas.
    Another gutsy woman. Damn.
Otra mujer con agallas. Maldita sea.
Those poor, gutsy, damned bastards!
¡Los pobres cabrones, hay que tener agallas, los muy puñeteros!
But she's got to be gutsy to do it. And not bad looking.
Aunque debe de tener agallas para hacerlo. Y no es fea.
'Bold try,' Andromak agreed. 'Setting a trap. Gutsy.
—Tenéis agallas —asintió Andromak—. Una trampa. Atrevido.
Frankly, I think you’re a very gutsy girl.”
Si he de decirte la verdad, opino que eres una chica con muchas agallas.
This was a gutsy, ironic, purely American expedient, was it not? It saved his life.
Eso tuvo agallas, un recurso irónico, puramente americano, ¿no os parece? Le salvó la vida.
But any fool can read the polls. Gutsy move, Woody.
Pero cualquier memo podría predecir las elecciones. Has mostrado agallas, Woody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test