Translation for "gutful" to spanish
Gutful
Translation examples
Grow some guts, softie.
valiente, gallina.
You've got guts.
Eres muy valiente.
- You got some guts, kid.
- Qué valiente eres.
That took guts.
Has estado muy valiente.
Talk about guts, man.
Eso es ser valiente.
You got guts, kid.
Eres valiente, chico.
- No, that took guts.
- No, fuiste valiente.
- Doesn't lack for guts.
- Es muy valiente.
You're intelligent, and you've got guts.
Tú eres inteligente y valiente.
Brave as well, his guts in the palm of his hand.
Y valiente, con las tripas en la mano.
The Voortrekkers may have been bigotted, but they had guts.
Aquella gente puede que fueran fanáticos, pero eran valientes.
Listen, Appleton, you have to have more guts;
Oiga, Appleton, usted tiene que ser más valiente;
He was surprised when Godwin replied, “Bully for you. That takes guts.
Se sorprendió cuando Godwin le replicó: —Qué valiente eres.
You overseas pilots talking about your guts!
¡Los pilotos del Ejército Expedicionario, siempre hablando de lo valientes que son!
“Your daughter’s tough, Inga Lill. She’s got plenty of guts.
Inga Lill, has tenido una hija valiente, es dura de pelar.
And, with the usual slight jolt to the Valienté gut, they were in the forest green.
Entonces, con la habitual sacudida en las tripas de Valienté, aparecieron en el verdor del bosque.
Okay, but you're alive, a flesh and blood brave instinct person. You've got guts.
Es cierto, pero estás vivo, eres una persona de carne y hueso con instintos valientes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test