Translation for "gunfight" to spanish
Gunfight
Translation examples
He was engaged in looting and gunfights against Hutus.
Participó en saqueos y tiroteos contra personas hutu.
Casualties resulted from the gunfight which lasted until nightfall.
Las bajas fueron consecuencia del tiroteo, que siguió hasta la caída de la noche.
At least 13 individuals, believed to be mostly civilians, were killed on 2 February when another bomb targeting AMISOM exploded and there was an ensuing gunfight.
El 2 de febrero, por lo menos 13 personas, presuntamente civiles en su mayoría, fueron muertas cuando otra bomba dirigida contra la AMISOM estalló y fue seguida de un tiroteo.
Two contract workers working for the CIA were killed in a gunfight by armour piercing rounds.
Dos contratistas que trabajaban para la Central de Inteligencia de los Estados Unidos de América (CIA) mueren en un tiroteo al ser alcanzados por balas antiblindaje.
When security forces arrived, the terrorists engaged them in an intense gunfight that continued for over an hour until the terrorists were subdued.
Cuando llegaron las fuerzas de seguridad se produjo un intenso tiroteo con los terroristas, que prosiguió durante más de una hora hasta que se los pudo someter.
Two Israeli soldiers were wounded in the course of an ensuing gunfight with the terrorists, who were armed with automatic rifles and explosives.
Dos soldados israelíes resultaron heridos en el tiroteo con los terroristas, que estaban armados con fusiles automáticos y explosivos.
99. During the reporting period, many children were killed during gunfights between SPLA and SAF.
Durante el período que se examina, numerosos niños murieron a raíz de tiroteos entre el Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés y las Fuerzas Armadas del Sudán.
At this point, a response unit arrived and engaged the terrorists in a gunfight lasting 30 minutes.
En ese momento, llegó al escenario de los hechos una unidad de respuesta que se enfrentó a los terroristas en un tiroteo que duró 30 minutos.
Shot by undercover forces in unclear circumstances during a gunfight.
Muerto a tiros por efectivos vestidos de civil, en circunstancias dudosas, durante un tiroteo.
Ah, the gunfight?
Ah, el tiroteo?
It's a gunfight.
Es un tiroteo.
MENTON'S GUNFIGHT
EL TIROTEO DE MENTON
Good fucking gunfight!
¡Qué buen tiroteo!
Clashes, battles, gunfights.
Escaramuzas, batallas, tiroteos.
In the gunfight,
En el tiroteo,
A full-blown gunfight.
Un gran tiroteo.
You had the gunfight!
Tuvieron el tiroteo!
Another gunfight was on.
Se había iniciado un nuevo tiroteo.
He was done with gunfights.
Estaba harto de tiroteos.
“Am I still in a gunfight?”
—¿Sigo en el tiroteo?
Gunfight at the O.K. Corral.
O Tiroteo en el O.K. Corral.
He had been wounded in a gunfight.
Fue herido en un tiroteo.
Gunfights in broad daylight.
tiroteos a plena luz del día.
There had been a gunfight on the beach.
Había tenido lugar un tiroteo en la playa.
‘It looks as if there was a gunfight or something.’
Parece como si se hubiera desarrollado un tiroteo o algo así.
He had brought a pocketknife to a gunfight.
Se había traído un cortaplumas a un tiroteo.
I had not actually expected gunfights.
Este tiroteo... no me esperaba ninguno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test