Translation for "gun-but" to spanish
Gun-but
Similar context phrases
Translation examples
There is a prohibition on the importation of pistols, air-pistols, revolvers and stun-guns.
Está prohibida la importación de pistolas, pistolas de aire comprimido, revólveres y pistolas paralizantes.
Spray gun and container
Pistola pulverizadora y contenedor
UMP submachine gun
Pistolas ametralladoras universales (UMP)
Laser speed gun
Medidor de velocidad (pistola láser)
Hot glue guns
Pistolas para encolar en caliente
We have a gun, but we don't keep it loaded.
Tenemos una pistola, pero no la guardamos cargada.
I grabbed my gun but he was gone.
Tomé mi pistola pero había desaparecido.
- He had a gun, but there was another man. Lou wouldn't...
Tenía una pistola, pero había otro hombre.
They found his gun, but not him.
Encontraron su pistola pero no a él.
I don't have a gun, but will this do?
No tengo pistola, pero... ¿esto servirá?
I've already got a gun, but thanks for offering.
Ya tengo una pistola, pero gracias.
I've got a gun, but I've never used it.
Tengo una pistola, pero nunca la usé.
"l have a gun, but I can't kill him.
Tengo una pistola, pero no puedo matarlo.
She picked up my gun but nothing happened.
Cogió mi pistola pero no ocurrió nada.
This gun is not a gun.
Esta pistola no es una pistola.
The gun, the barrel of the gun.
La pistola, el cañón de la pistola.
But the gun—I gave him the gun
— Pero… la pistola… Yo le di la pistola.
There was a gun in it now. I looked at the gun.
Tenía una pistola en ella. Miré la pistola.
Her gun, her father's gun.
Su pistola, la pistola de su padre.
The fruit, the gun, the gun, the fruit.
La fruta, la pistola, la pistola, la fruta.
Gun? What do I need with a gun?”
—¿Pistola? ¿Para qué quiero una pistola?
“What gun?” “The gun that killed Wentworth.”
—¿Qué pistola? —La pistola con que mataron a Wenworth.
But if it’s gun to gun, I can.
Pero si es pistola contra pistola, sí que podré.
She took a gun and left.” “A gun?”
Ha cogido una pistola y se ha marchado. —¿Una pistola?
arma, pero
Gun, other
Arma de fuego, otro tipo
Firearm and machine gun
Arma de fuego y ametralladora
Grenade launch gun
Arma lanzagranadas
He was also carrying a gun.
También él llevaba un arma.
Gun, rifle
Arma de fuego, fusil
Gun, submachine
Arma de fuego, metralleta
Had a gun.
Portaba un arma de fuego.
But he's either clean or careful. Owns a gun, but it's registered.
Tiene un arma, pero registrada.
I've lost my gun, but I'm all right.
Perdí mi arma, pero estoy bien.
- l've found my gun but..
- He encontrado mi arma, pero...
I reloaded my gun, but
Recargué el arma, pero..
She had a gun, but they just swarmed her.
Ella tenía un arma, pero la acorralaron.
I lowered my gun, but you raised yours.
Bajé mi arma pero levantaste la tuya.
I have a gun, but it's empty.
Tengo un arma, pero está vacía
I had a gun, but I threw it away.
Tenía un arma, pero la tiré.
'Gun.' But what's 'abt' mean?
"Arma." ¿Pero qué significa "acbúe"?
I nicked the gun, but...
Yo robé el arma, pero ...
Gun, that's a gun!”
– ¡Un arma, tiene un arma!
Not the gun. The gun is all wrong.
No con esa arma. Esa arma es un craso error.
Get the gun, get the gun!
—Agarra el arma, ¡agarra el arma!
Are you carryin’ a gun?” “A gun?
No llevarás un arma, ¿verdad? —¿Un arma?
What did you do with the gun?” “What gun?”
¿Qué hizo con el arma? —¿Qué arma?
Gun? I don’t have a bloody gun!”
—¿Arma? ¡Yo no tengo ninguna maldita arma!
“Yet he had a gun, a loaded gun.”
—Y, sin embargo, él tenía un arma, un arma cargada.
Gun C and Gun D-the shotguns.
arma C y arma D (las escopetas).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test