Translation for "guilty of being" to spanish
Guilty of being
Translation examples
2.2 Before the District Court of Groningen, the author confirmed that he had killed L. d. J. On 11 December 1985, the Court found him guilty of being an accessory to murder and sentenced him to 10 years' imprisonment.
2.2 Ante el tribunal de distrito de Groningen, el autor declaró una vez más que había asesinado a L. de J. El 11 de diciembre de 1985 el tribunal lo declaró culpable de ser cómplice en un asesinato y lo sentenció a 10 años de prisión.
385. Children aged between 13 and 16 may be found guilty without being held fully responsible, that is, their criminal responsibility may be diminished depending on their capacity for judgement, their social background and their level of education.
384. Los menores entre 13 y 16 años pueden ser declarados culpables sin ser plenamente responsables, es decir, que la responsabilidad penal podrá atenuarse en función de su uso de razón, del medio en el que vive y de su grado de instrucción.
On 1 October 2012, Mr. Sonando was found guilty of being the instigator of an insurrectionary movement, inciting people to take arms against State authority, obstruction of public officials with aggravating circumstances, and unlawful interference in the discharge of public functions.
El 1 de octubre de 2012, el Sr. Sonando había sido declarado culpable de ser el instigador de un movimiento insurreccional, incitar a la toma de armas contra la autoridad del Estado, obstruir la labor de los agentes públicos con circunstancias agravantes y ejercer injerencia ilícita en el desempeño de funciones públicas.
I'm guilty of being... naive.
Soy culpable de ser... ingenua.
I am guilty of being a dwarf.
Soy culpable de ser un enano.
You're guilty, of being a Comstock.
Eres culpable, de ser un Comstock.
Guilty of being a bad cop.
Culpable de ser un mal policía.
I find you guilty of being Abed.
Eres culpable de ser Abed.
I'm guilty of being black.
Soy culpable de ser negro
- Guilty... of being innocent!
Culpable de ser inocente.
"I'm only guilty of being white.
sólo soy culpable de ser blanco.
I’m guilty of being a decent painter.
Soy culpable de ser un pintor decente.
Guilty of being a spy, of giving secrets.
Culpable de ser espía, de revelar secretos.
In the end they found me guilty of being a bourgeois reactionary.
Al final me declararon culpable de ser un burgués reaccionario.
Why should anyone feel guilty for being happy?
¿Por qué debería nadie sentirse culpable por ser feliz?
Maybe I feel guilty about being the mistress of a human.
Quizá me sienta culpable por ser la amante de un humano.
I never feel guilty about being a predator when I'm with humans.
Entre humanos no me sentía culpable por ser un depredador.
It was enough to make a girl feel guilty about being so attractive.
Suficiente para que una chica se sintiera culpable de ser atractiva.
Guilty of being the way they were, averse to being shoeless, getting cold at night.
Culpables de ser como eran, de dudar al descalzarse, de enfriarse por las noches.
But then this, too, faded away, and she felt sorry for Leonard and guilty for being so selfish.
Pero también esto pasó, y Madeleine se apiadó de Leonard, y se sintió culpable por ser tan egoísta.
I like feeling guilty for being a white, American male. I love to sleep.
Me gusta sentirme culpable por ser varón blanco, estadounidense. Me gusta dormir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test