Translation for "guffaw" to spanish
Translation examples
Though I must say the frog teetotaller guffawed profusely.
Aunque debo decir que el franchute abstemio largó carcajadas.
All we heard were guffaws.
Todo lo que oímos fué carcajadas.
- (GUFFAWS) I mean, Jesus!
- (Carcajadas) Es decir, Jesús!
Our enactments may bring an odd tear to the eye, and may be relied upon to produce guffaws and howls of laughter.
Nuestras representaciones pueden traer lágrimas a los ojos y pueden confiar que produzcan carcajadas y aullidos de risas.
That was some guffaw.
Estuvo de carcajada.
I'm guessing by your producer's guffaws that it is not the Cleveland Independents.
A juzgar por las carcajadas de tu productor los Cleveland Independents no existen.
I chuckle, I giggle, I guffaw.
Yo río, sonrío, hago carcajadas.
I'm putting the final touches on my speech to the investors. And I need your generous guffaws.
Estoy en los últimos toques de mi discurso a los inversores y necesito tus generosas carcajadas.
No need to have it developed by a lab, no risk of others' giggles, guffaws, dirty winks or saucy remarks.
No hace falta llevarla a revelar, sin riesgo de risas, carcajadas, guiños sucios o comentarios picantes.
Giggles or guffaws?
¿Quieres sonrisa o carcajada?
An unending guffaw.
Una carcajada interminable.
There was collective guffawing.
Soltaron una carcajada colectiva.
They both guffawed.
Los dos soltaron una carcajada.
Germanicus guffawed.
Germánico soltó una carcajada.
More guffaws sounded.
Sonaron más carcajadas.
Will Kemp guffawed.
Will Kemp se rió a carcajadas.
They pointed and guffawed loudly.
Nos señalaban y reían a carcajadas.
Oinks, grunts and guffaws.
Bufidos, gruñidos y carcajadas.
Ferkudi had guffawed.
Ferkudi había soltado una carcajada.
Then Hatta guffawed and slammed the cup back to the table. It was empty.
Luego Hatta comenzó a reírse a carcajadas y la apoyó con fuerza sobre la mesa. Estaba vacía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test