Translation for "guaranty" to spanish
Guaranty
noun
Translation examples
Guaranty letter (continued)
Carta de garantía (continuación)
Cessation of effectiveness of guaranty letter
Fin de la validez de una carta de garantía
633. The Home Guaranty Corporation is tasked to operate a credit guaranty program in support of government efforts to promote home ownership.
La Sociedad de Garantías de Seguros Inmobiliarios tiene la tarea de aplicar un programa de garantía de créditos en apoyo de los esfuerzos del Gobierno por promover la compra de viviendas.
Subparagraph (a) ("guaranty letter")
Inciso a) ("carta de garantía")
Establishment of guaranty letter
Constitución de la carta de garantía
The Caucus reiterates that such guaranties and protection are indispensable.
El Grupo reitera que esa garantía y esa protección son indispensables.
It must be coupled with guaranties of sustainability.
Debe ir acompañado de garantías de sostenibilidad.
Internationality of guaranty letter
Internacionalidad de la carta de garantía
CHAPTER III. EFFECTIVENESS OF GUARANTY LETTER
Capítulo III. VALIDEZ DE LA CARTA DE GARANTÍA
MIGA Multilateral Investment Guaranty Agency
OMGI Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones
What's the guaranty we'II find KaiIash there?
¿Cuál es la garantía de que encontraremos a Kailash allí?
What's the guaranty?
¿Cuál es la garantía?
It's a guaranty of success.
Es una garantía de éxito.
So no guaranty, then!
O sea, que no hay garantía...
What's the guaranty that it's Chandu?
¿Cuál es la garantía de que es Chandu?
Without that guaranty you can't go with us.
Sin esa garantia no podran viajar con nosotros.
- Tomorrow I'll ask guaranties for you.
- Mañana pediré garantías para ti.
I stand guaranty for your happiness...
Seré la garantía para tu felicidad...
- I guarantie you with the Treasury. - Of course!
Os ofrezco como garantía el tesoro real.
There aren't sufficient guaranties.
No hay garantías suficientes.
There is nothing ambiguous about such a guaranty.
No hay nada ambiguo en este tipo de garantía.
Hugon of Guaranty seemed thoroughly disturbed.
Hugon de Garantía parecía estar profundamente afectado.
What a comedown for the great merchant House of Guaranty!
¡Qué degradación para los grandes mercaderes de la Casa de la Garantía!
But she was heir to the House of Guaranty, and Mordion was the Servant.
Pero ella era la heredera de la Casa de la Garantía, y Mordion era el Siervo.
“You must be mad,” Hugon of Guaranty said.
—Debes estar loco —dijo Hugon de Garantía—.
Pity she hadn’t inherited the usual Guaranty good looks.
Era una pena que no hubiera heredado la hermosura habitual en los de Garantía.
“Vierran, ma’am, House of Guaranty,” Vierran answered sedately.
—Vierran, señora, de la Casa de la Garantía —respondió Vierran pausadamente.
Francisco d'Anconia had obtained the same guaranty for his mines.
Francisco d'Anconia había obtenido idéntica garantía para sus minas.
And because our two families are united, there is no fee of guaranty I will ask of you for his coming.
Y porque nuestras dos familias están unidas no os pido por él depósito de garantía.
So for that matter did Sir John, which accounted for his resemblance to Hugon of Guaranty. Interesting.
«De ahí le viene el parecido con Hugon de Garantía. Qué interesante».
noun
Accordingly, an investigating police officer may at his discretion release an arrested person where the latter executes a bond with or without sureties guarantying his appearance at such place and time as may be fixed by the police.
Por lo tanto, ese policía podrá, a su discreción, poner en libertad a un detenido cuando éste deposite una fianza con o sin caución que garantice su comparecencia en el lugar y fecha que determine la policía.
Fulfilment of an obligation may be secured according to the law or the contract by means of a penalty (fine), a lien or a guaranty.
El cumplimiento de las obligaciones puede garantizarse, conforme a la ley o el contrato, mediante una sanción pecuniaria (multa), una fianza o una caución.
He owes us money and we came to get a guaranty.
Nos debe dinero y hemos venido a por una fianza.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test