Translation for "groundnut" to spanish
Translation examples
noun
Sesame, groundnuts and sunflower
Sésamo, maní y girasol
This is expected to earn the women as much as they receive from one acre of dry-land groundnut cultivation in a year.
Se prevé que de este modo las mujeres percibirán ingresos equivalentes a los que obtienen de la producción anual de un acre de maní.
Oil sources include soya, sunflower, jatropha, groundnut, cotton, canola and a number of others.
Las fuentes de aceite, con inclusión de la soja, el girasol, la jatrofa, el maní, el algodón, la canola y varios otros.
It continues to be heavily dependent for foreign exchange on a single cash crop, groundnuts.
Continúa dependiendo en gran medida de un solo cultivo comercial, el maní, que constituye la principal fuente de divisas.
Improving the production of maize, beans and groundnuts among the beneficiaries.
:: Aumentar la producción de maíz, frijoles y maní por los beneficiarios.
As a result of the devaluation of the CFA franc, however, groundnut production is beginning to pick up again.
Favorecido por la devaluación del franco CFA, el maní está volviendo a tener un auge económico.
The agricultural subsistence crops are maize, groundnuts, millet, sorghum, sesame and manioc.
Los productos agrícolas de subsistencia son el maíz, el maní, el mijo, el sorgo, el sésamo y la mandioca.
Other food crops are groundnuts, maize (corn), rice, sesame, marrows, millet and sorghum.
Otros cultivos son el maní, el maíz, el arroz, el sésamo, la calabaza, el mijo y el sorgo.
200. Rats affect all crops particularly groundnuts at the planting stage.
200. Las ratas son dañinas para todos los cultivos, en particular el maní, durante la siembra.
Groundnut Basin Soil Management and Regeneration
Proyecto de manejo y regeneración de suelos en la Cuenca del Maní
Boys will buy cotton candy And groundnut candy
Los niños compran algodón de azúcar y dulce de maní.
Hey, here I'm talking and there you are eating groundnut balls.
Hey, yo estoy hablando y tu no estás comiendo maní.
..by promising to buy roasted groundnuts for me.
..bajo la promesa de que me daría maní tostado.
Other food crops, such as cassava, sweet potatoes and groundnuts, also experienced strong recovery in 2003.
Otras cosechas, como la mandioca, la batata y el cacahuete también experimentaron una fuerte recuperación en 2003.
If a drought leads to insufficient groundnut production, the bank pays the loans of insured farmers directly.
Si como consecuencia de una sequía la producción de cacahuete resultase insuficiente, el banco pagaría directamente el préstamo de los agricultores asegurados.
These children are mainly engaged in petty businesses such as selling juice food, groundnuts, ice cream, cigarettes, and car washing.
Estos niños se dedican principalmente al menudeo, como la venta de zumos, cacahuetes, helados o cigarrillos, y a lavar coches.
- The introduction of oily varieties of groundnut in R'Kiz and Foum Gleita;
:: La introducción de variedades oleaginosas de cacahuete en R'Kiz y Foum Gleita;
Cultivable land is used for the production of fonio, rice, groundnuts, mangoes and néré.
El conjunto de las tierras cultivables se destina a la producción de "finio", arroz, cacahuetes, mangos y "neré".
This has been for example the case of imports of beef and groundnut products into the US and shoe imports into Japan.
Este ha sido, por ejemplo, el caso de las importaciones a los Estados Unidos de carne de bovino y productos del cacahuete y de las importaciones de zapatos al Japón.
Groundnut is the major cash crop and is produced mainly by men.
Los cacahuetes son el principal cultivo comercial y son producidos principalmente por hombres.
FAO supports a total of 10 projects, focusing mainly on fisheries, goat farming and groundnut production.
La FAO apoya un total de diez proyectos, que se centran principalmente en la pesca, la cría de ganado caprino y la producción del cacahuete.
Brazil was already testing biodiesel produced from soya, cotton and groundnuts to fuel vehicles.
Brasil ya ensaya con biodiesel producido a partir de soja, algodón y harinas de cacahuete como combustible para vehículos a motor.
I need ten groundnuts.
Necesito diez cacahuetes.
Give me some groundnuts.
Dame unos cacahuetes.
They sing to the earth and to the sky and to their cassava and groundnuts.
Cantan a la tierra y al cielo, al cazabe y al cacahuete.
I left my sister buying groundnuts.
—He dejado a mi hermana comprando cacahuetes.
"Buy groundnuts!" "Buy oranges!" "Buy plantains!" Richard beckoned to a young woman carrying a tray of boiled groundnuts that he didn't really want.
«¡Cacahuetes!» «¡Naranjas!» «¡Plátanos!» Richard le hizo señas a una joven que transportaba una bandeja de cacahuetes, aunque en realidad no le apetecían.
One thing I miss is the taste of groundnut stew.
Una cosa que echo de menos es el sabor del estofado de cacahuete.
She is selling groundnut near bus stop, because there are many customers.
Ella está vendiendo cacahuetes cerca de la parada de autobús, porque hay mucha gente.
—What’s this?— —You must have seen the women selling groundnuts in Cairo Road.
—¿Qué es esto? —Tienes que haber visto a las mujeres que venden cacahuetes en Cairo Road.
His cook, an elegant man from Cotonou, made a groundnut stew that she loved.
Su cocinero, un hombre elegante de Cotonou, preparó un guiso de cacahuetes que a ella le encantó.
With the warming, women have been harvesting groundnut to add to the supplies. How was your trip?” “Wonderful!
Con el calor las mujeres han estado recogiendo cacahuetes. ¿Cómo ha ido el viaje? —¡Maravilloso!
There were extensive plantations of sago and date palms, orange and pomegranate and banana, and various kinds of groundnuts.
Había grandes plantaciones de sagú y datileras, plátanos, naranjas y pomelos, y diversos tipos de cacahuete.
We roast 171 groundnuts on my stove, sit on the floor and study maps of all the countries in the world.
Asamos cacahuetes en mi cocina, nos sentamos en el suelo y estudiamos mapas de todos los países del mundo.
A decline in groundnut exports and a fall in the price of uranium, together with the impact of recent droughts, have compounded the Niger's deficits.
La reducción de las exportaciones de cacahuates y del precio del uranio, combinados con los efectos de la reciente sequía, habían empeorado los déficits del Níger.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test