Translation for "ground-squirrel" to spanish
Translation examples
It's a California ground squirrel and she's found a snake skin.
Es una ardilla terrestre de California y ha encontrado una piel de serpiente.
But, given the choice... grizzlies always prefer their meat to their greens... and turfing up the soil sometimes throws up tasty treats... like ground squirrels.
Pero, si hay oportunidad, siempre preferirán la carne a los vegetales, y escarbando el suelo a veces trae sabrosos bocados, como ardillas terrestres.
30,000 year old frozen ground squirrels have been discovered still preserved in their underground tombs.
Ardillas terrestres congeladas de 30.000 años han sido descubiertas... aun preservadas en sus tumbas subterraneas.
Rattlesnake, ground squirrel black gopher, horny toad, grasshoppers for seasoning and pack rats and prairie dogs to fill in.
Serpiente de cascabel, ardilla terrestre roedores, sapos, saltamontes para dar sabor ratas y perros de las praderas.
He was hunting for the smell of hibernating ground squirrels.
Andaba a la caza de ardillas terrestres en hibernación.
They saw a fox, ground squirrels, even a feral cat.
Vieron un zorro, ardillas terrestres, incluso un gato silvestre.
The fox loved ground squirrels—Crunchy! Juicy!—and on this side of the Tree, unbothered for so long by human habitation, they had grown careless.
Al zorro le encantaban las ardillas terrestres —¡crujientes, jugosas!—, y a ese lado del Árbol, donde no acusaban la presión de los asentamientos humanos, se habían vuelto descuidadas.
Since he was boyishly inclined to let fly at just about anything that moved, he usually brought down creatures that were too small to feed us all—a single pheasant or ground squirrel—and once he sent our entire company scattering for the several horizons when he punctured a brown-and-white-striped skunk, with consequences you can imagine.
Como tenía la tendencia infantil de disparar sobre cualquier cosa que se moviera, generalmente traía criaturas que eran demasiado pequeñas para poder alimentarnos a todos, un conejo o una ardilla terrestre y cosas por el estilo, pero una vez nos hizo correr a todos en todas direcciones cuando hirió a un épatl, zorrillo rayado blanco-pardusco, con las consecuencias que ya pueden ustedes imaginarse.
AP/Home Info Service, September 2, 1996: WASHINGTON, D. -Scientists are convening at the American Association for the Advancement of Science (AAAS) Conference to listen to speakers presenting papers on subjects ranging from “Lack of Proof for Supermassive Intergalactic Gravitational Lenses” to “Distribution of Wild Rodent Plague Through Ground Squirrel Fleas (Diamanus Montanus) in Southern California.” Yesterday, one of the most hotly debated papers was presented by Dr.
AP/Home Info Service, 2 de septiembre de 1996: WASHINGTON, DC.— Los científicos están congregándose en la conferencia de la AAAS, la Asociación Americana para el Avance de las Ciencias, para escuchar a los conferenciantes que presentarán sus informes sobre temas que van desde la «Falta de pruebas para las lentes gravitatorias supermasivas intergalácticas» hasta la «Distribución de la plaga de los roedores salvajes a través de las pulgas de la ardilla terrestre (Diamanus Montanus) en el sur de California».
He heard that same old ornery crow scolding him from the same pine branch, the hammering noise of a downy woodpecker as it hunted for ants in a dead cedar, the rattling chirp of a ground squirrel.
Oyó al mismo cuervo huraño de todos los días imprecándolo desde la misma rama de pino, el martilleo de un madrugador pájaro carpintero buscando hormigas en un cedro muerto, el atropellado gorjeo de una marmota.
Rabbits, horned lizards, king snakes, ground squirrels, a badger, a kit fox, a ringtail cat, emerged from their burrows in the trembling, shaken earth, perched upright for a moment on the edge of their homes and gaped in wonder at the iron dinosaurs bearing down upon their lives.
Conejos, camaleones, serpientes reales, marmotas, un carcayú, un zorro kit, un cacomixtle, salieron de sus guaridas en la tremante, sacudida tierra, se encaramaron un instante al umbral de sus casas y miraron asombrados al dinosaurio de hierro que venía a enterrar sus vidas.
A rabbit, or a ground squirrel.
Un conejo, o una ardilla de tierra.
"Like our Singer said, we're not ground squirrels.
Como dijo nuestro Cantor, no somos ardillas de tierra.
Do I look like a ground squirrel?
– exclamó Piedra Roja-. ¿Es que parezco una ardilla de tierra?
‘Could be a ground squirrel or a coyote,’ Gerber said with a sniff.
—Podría ser de una ardilla de tierra, o de un coyote —señaló Gerber con un gesto de escepticismo.
One held up what might have been a ground squirrel when it was alive.
Uno levantó lo que podía haber sido una ardilla de tierra cuando estaba viva.
Before long, the ground squirrels would be out, wary of the hawk's sweeping flight.
Muy pronto saldrían las ardillas de tierra, temerosas del vuelo del halcón.
with the exit door so small you had to crawl out like a ground squirrel.
en una casa de muñecas, donde la puerta era tan pequeña que para salir tenías que arrastrarte como una ardilla de tierra.
The children can organize drives, see if we can't trap mice and ground squirrels and dry them.
Los niños pueden organizar batidas para cazar ratones y ardillas de tierra y secarlos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test