Translation examples
adjective
Bergmann would enter it in his grimmest, most majestic mood, his eyebrows drawn down formidably, shooting severe glances to left and right.
Bergmann entraba en él con su aire más sombrío y mayestático, las cejas aterradoramente fruncidas, echando severas ojeadas a izquierda y a derecha.
adjective
This, is war at its grimmest.
Esta, es la guerra en su punto más siniestro.
It was the grimmest, most godawfu! thing, to be ashamed of your country.
Avergonzarte de tu propio país era de lo más siniestro, de lo más espantoso.
Didn’t help that Black Dow’s own Carls were the grimmest, darkest, toughest-looking crowd you’d find anywhere in the North.
No le ayudaba a sentirse mejor el hecho de que los Caris de Dow el Negro conformasen el grupo de aspecto más siniestro, sombrío y duro que podía encontrarse en todo el Norte.
Some were all of iron so cunningly linked that they might flow like slow rivers of metal or coil themselves around and above all obstacles before them, and these were filled in their innermost depths with the grimmest of the Orcs with scimitars and spears;
Algunos de ellos eran de hierro y sus piezas estaban unidas con tal maestría que podían deslizarse como lentos ríos de metal o enroscarse en los obstáculos que les salían al paso o serpentear por encima de ellos, y en lo más profundo de sus cuerpos llevaban un sinnúmero de los Orcos más siniestros armados de cimitarras y lanzas;
If a person cannot always be very nice to those around him when he is devoting himself exclusively to his creative work, must it not be much more difficult when he is struggling day after day with Reflections of a Nonpolitical Man in which the sinking of the British ship Lusitania with twelve hundred civilian passengers on board is actually hailed, to name just one of the book’s grimmest features … This work, coming into being only for itself, or for its author, was a castle laid out like a labyrinth, meant to be torn down no sooner than it was built.
Si una persona no es capaz de ser amable con quienes la rodean cuando se dedica en exclusiva a su trabajo creativo, cuánto más ha de costarle cuando batalla día tras día con Consideraciones de un apolítico, donde se llega a celebrar el hundimiento del barco británico Lusitania, con mil doscientos pasajeros civiles a bordo, por mencionar solo uno de los rasgos más siniestros del libro. […] Esta obra, creada únicamente en interés de sí misma, o de su autor, era un castillo diseñado como un laberinto, destinado a ser derribado en cuanto se hubiese construido.
adjective
Pandit Pyarelal Kaul was standing beside Abdullah Noman and the two fathers’ faces were the grimmest on display.
El pandit Pyarelal Kaul estaba de pie junto a Abdullah Noman y los rostros de los dos padres eran los más adustos que se veían.
adjective
His face set into the grimmest of death’s-heads. Above the steaming cup it looked terrible, particularly surrounded by the bright spring woodland, full of the green of life and the chirping of nesting birds.
Su cara se transformó en la más macabra de las calaveras, una visión terrible sobre la taza humeante, sobre todo al estar rodeada por la brillante floresta primaveral, plena de un verde vital y del gorjeo de los pájaros anidando—.
adjective
One of my grimmest memories.
Un recuerdo horrible.
That moment of explanation had been one of the grimmest things she’d ever done.
Ese momento de explicaciones había sido una de las cosas más horribles que había hecho en toda su vida.
Marcia nodded and maybe now, despite the grimmest of tasks, there was a small smile on her face too.
Marcia asintió, y puede que entonces, pese a lo horrible de su tarea, también se le dibujara una sonrisita en el rostro.
That was the grimmest sort of news to be had, since perhaps the only action she’d been taking in the company of Alatea Fairclough was in the nature of research.
Aquello abría una horrible perspectiva, la posibilidad de que lo único que hubiera hecho en compañía de Alatea Fairclough quedara circunscrito al campo de la investigación.
adjective
Islam prohibits mischief in the land, making it a grave offence. For God has said: "There is a type of man whose speech about life in this world may please you, and he calls God to witness regarding what is in his heart; yet he is the grimmest of adversaries. When he turns his back, his aim everywhere is to spread mischief in the land and destroy crops and cattle.
El Islam prohíbe la corrupción en la tierra, que considera un grave delito, pues Dios ha dicho: "Entre los hombres hay quien se admira con su hablar sobre la vida mundanal y pone por testigo a Dios de lo que está en su corazón, pero él es el más polémico de los adversarios; pero cuando se da la vuelta corre por la tierra para extender la corrupción en ella; destruye cosecha y ganado.
adjective
his face was grimmest of all.
su rostro era el más ceñudo de todos.
He stopped circling and put on his grimmest expression.
Dejó de moverse en círculo y adoptó su expresión más ceñuda.
Slowly, and with the grimmest of frowns, Lord Hoff rose to face the councillors. “My friends!
Con gran parsimonia y luciendo el semblante más ceñudo que quepa imaginar, Lord Hoff se levantó para dirigirse a los consejeros. —¡Amigos míos!
Are these things so?' Stephen looked at the grim assembly, noting a preponderance of Sadducees. One Pharisee, clerk to the court, leaned against the wall without windows, grimmest of all there.
Esteban echó un vistazo al ceñudo cónclave y no le pasó inadvertido el predominio de saduceos que en él había. Un fariseo, funcionario del tribunal, estaba recostado en la pared que carecía de ventanas, peor encarado que todos los demás juntos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test