Translation for "grifters" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Are you a grifter?
Eres un estafador?
You know about grifters?
¿Sabes de estafadores?
-They're con artists, grifters.
Son estafadores. Timadores.
I'm a... grifter.
Soy un... estafador.
She's a grifter.
Es una estafadora.
Ancient grifter wisdom.
Antigua sabiduría de los estafadores.
-Old-time grifter.
- Un estafador de los viejos.
Once a grifter, always a grifter.
Una vez estafador, siempre estafador.
He's a grifter.
Es un estafador
On the Wheelie screen it looked like a grifter bank, but for puppets.
En la pantalla del Wheelie parecía como un banco para estafadores, pero del tamaño de marionetas.
A great grifter should never have to do real work.
Un gran estafador nunca debería trabajar de verdad.
Drug dealers, gang enforcers, grifters and con artists, assorted thieves.
Camellos, sicarios de bandas, timadores, estafadores profesionales y todo tipo de ladrones.
And that had been that, really, except that now he was sitting here, waiting for the polt’s sister to call. 21. GRIFTER
Y eso había sido todo, en realidad. Salvo que, ahora, él estaba aquí sentado, esperando la llamada de la hermana del polt. 21 ESTAFADOR
Outside a corner store, by a study hall, Torah bachelors loiter, Scripture grifters, unmatchable luft-mensches and garden-variety hoodlums.
Delante de una tienda que hay en una esquina, junto a un salón de estudio, holgazanean varios licenciados en la Torá, estafadores de las Escrituras, luftmensches imposibles de casar y matones comunes y corrientes.
The Pinkertons had taught him an opposite lesson: that most crimes were actually solved by detectives who were observant and who circulated among the grifters, gangsters, forgers, and hop heads.
Los de Pinkerton le habían enseñado justo lo contrario: que la mayoría de los delitos los resolvían detectives que eran observadores y se movían entre estafadores, gánsteres, falsificadores y drogadictos.
His Continental Op certainly speculates about the mental toll of such a life from time to time, still huffing after grifters though he is old enough to leave the field to the kids.
Desde luego, su agente de la Continental especula de cuando en cuando acerca de la factura mental que pasa una vida semejante, persiguiendo a la carrera a estafadores aunque ya sería lo bastante mayor para dejarles terreno libre a los chicos.
Almost. True, in a city like Havana you gotta watch out for the sharks and the grifters. Not to mention the faggots and the female impersonators. Hell, I don’t even allow hookers to operate in this place. Not unless they’re on the arm of someone important.
Casi. También es verdad que, en una ciudad como ésta, hay que tener cuidado con los tiburones y los estafadores, por no hablar de los maricas y los que se visten de mujer, a menos que vayan del brazo de una persona importante.
She sketches for him the town’s outlaw cast of bootleggers, grifters, and crooked cops, but wants payment: “You can think it’s not going to cost you anything, but I’ll get mine before we’re through,”
Le hace un bosquejo del reparto de contrabandistas, estafadores y polis corruptos de la ciudad, pero quiere algo a cambio: «Igual crees que va a salirte gratis, pero sacaré lo que me corresponde antes de que hayamos terminado», asegura ella.
- What's a grifter?
- ¿Qué es un timador?
Wanna be a grifter?
¿Quieres ser un timador?
I'm no grifter.
No soy un timador.
Oh no, grifters.
Oh no, timadores.
But -- he's a grifter.
Pero... es un timador.
They're grifters.
Ellos son timadores.
What is he, another grifter?
¿Qué es, otro timador?
But he’d been around actresses and grifters before who were much more convincing.
Pero había conocido a actrices y timadores mucho más convincentes.
The woman had emailed a list of names, of researchers and grifters.
La mujer le había enviado por correo electrónico un listado de nombres, de investigadores y timadores.
Low Key, who was a grifter from Minnesota, smiled his scarred smile.
Low Key, un timador de Minnesota con el rostro marcado por una cicatriz, había sonreído.
My old cellmate said he’d actually done the Spanish Prisoner. He was a grifter.” “Ah,”
Mi antiguo compañero de celda me contó que hacía el de la estampita. Era un timador. —¡Ah!
He knew to be jaded around takers and grifters. But he was a sucker for anyone with a sad story. Loners who had no one.
Sabía desconfiar de los aprovechados y los timadores, pero era un tonto con cualquier historia triste. Con los solitarios que no tenían a nadie.
Now he was old. He made his living as a grifter, working with another god from his pantheon, a god of chaos and deceit.
Se había hecho viejo. Se ganaba la vida como timador, conchabado con otro dios de su panteón, el dios del caos y del engaño.
My father’s career, such as it was—his unflinching devolution from ace airplane designer to welsher, grifter, convict—appalled me.
Tal como se había dado, la carrera de mi padre —su estoica involución de diseñador estrella de aviones a jugador endeudado, timador y convicto— me horrorizaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test