Translation for "greenlandic" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Greenland Parliament
Parlamento groenlandés
Greenlandic (Inuktikut)
Groenlandés (inuktikut)
Most staff are Greenlanders.
La mayoría del personal es groenlandés.
That must be a Greenlandic middle name.
Debe ser un nombre groenlandés.
Now a special announcement to the local population in Danish and Greenlandic...
Ahora sigue un programa de radio en danés y groenlandés.
What are you doing here, when you don't speak Greenlandic?
¿Qué están haciendo aquí, cuando no hablan groenlandés?
"If you hush up a ghost, it grows bigger." - Greenlandic proverb
"Si tratas de encubrir un fantasma, se vuelve más grande." Proverbio groenlandés.
I know a super cool Greenlander...
- Conozco un groenlandés fantástico...
They are to be the backbone of the new Greenlandic school system.
Han de ser la columna vertebral del nuevo sistema escolar groenlandés.
It's an East Greenlandic dialect.
Es un dialecto groenlandés oriental.
The children only remember very few Greenlandic words.
Los niños saben muy pocas palabras en groenlandés.
The Danish-speaking Greenlander in a suit is still a Greenlander inside.
Un groenlandés hablando danés y vestido de traje sigue siendo un groenlandés.
Greenlandic a in some way.
De alguna manera, groenlandés.
I take the Greenlandic way.
Yo elijo el camino groenlandés.
The Greenlandic hell is the locked room.
El infierno groenlandés es el espacio cerrado.
It's made in sort of a Greenland style.
Guarda un cierto estilo groenlandés.
Then you meet a Greenlander on the street. You exchange a few words.
Cuando te encuentras con un groenlandés por la calle, intercambias algunas frases.
And strangely enough, even a later hint of West Greenlandic.
Y, curiosamente, también un cierto viso posterior de groenlandés occidental.
I explain that I have a tape in East Greenlandic that I can't understand.
Le explico que tengo una cinta en groenlandés oriental que no entiendo.
But you know how it is-when you're a Greenlander and on welfare…"
Pero usted ya sabe lo que pasa cuando se es groenlandés y se percibe el subsidio social.
"Of course, it's only a matter of a shitty Greenlander," I say.
– Y en este caso, naturalmente, sólo se trata de un maldito groenlandés -le digo.
Gender equality is under the jurisdiction of the Government of Greenland. Thus, the incorporation of the Convention into Greenlandic legislation is a Greenlandic affair.
14. La igualdad de género está dentro de la jurisdicción del Gobierno de Groenlandia, por lo que la incorporación de la Convención en la legislación de Groenlandia es un asunto de Groenlandia.
9. The Home Rule authorities in Greenland consist of an elected assembly, the Greenland Parliament (Landstinget), and an administration run by the Greenland Home Rule Government (Government of Greenland) (Landsstyret).
Las autoridades autónomas de Groenlandia son una asamblea elegida, el Parlamento de Groenlandia (Landstinget), y una administración dirigida por el Gobierno Autónomo de Groenlandia (Gobierno de Groenlandia) (Landsstyret).
The leading authorities in Greenland are the High Commissioner of Greenland, the Ombudsman of the Greenland Parliament and the district judges.
Las principales autoridades de Groenlandia son el Alto Comisionado de Groenlandia, el Ombudsman del Parlamento de Groenlandia y los jueces de distrito.
The new Greenland.
La nueva Groenlandia.
Greenland, the country?
Groenlandia, el país?
- How about Greenland?
¿- estamos sobre Groenlandia?
- What's Greenland like?
- ¿Cómo es Groenlandia?
In Greenland, sir.
En Groenlandia, coronel.
In Greenland, this time...
Pasa en Groenlandia...
You were in Greenland.
Estuviste en Groenlandia.
And the Greenland meteorite?
–¿Y el meteorito de Groenlandia?
Flamingoes flocking Greenland!
¡Flamencos en Groenlandia!
There are no prisons in Greenland.
No existen cárceles en Groenlandia.
Nevertheless, Greenland it was.
Pero qué importaba, se quedó en Groenlandia.
We're on our way to Greenland!"
¡Nos vamos a Groenlandia!».
Maybe in Greenland, though.
Aunque en Groenlandia quizá sí.
Kap Farvel, Greenland.
Kap Farvel, en Groenlandia.
Bears is Greenland creatures.
Los osos son criaturas de Groenlandia.
The year before that, Greenland.
El año anterior, Groenlandia.
He says, “Greenland is disappearing.”
Groenlandia está desapareciendo —dice él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test