Translation for "greater demands" to spanish
Translation examples
Greater demand for technical resources and equipment.
e) Mayor demanda de recursos técnicos y materiales.
UNODC must grow to respond to the greater demand for its services.
La ONUDD debe ser capaz de responder a la mayor demanda de sus servicios.
The Office must grow to respond to the greater demand for its services.
La Oficina debe ser capaz de responder a la mayor demanda de sus servicios.
The notable increase in the overall population of the Fund, in turn, results in greater demands for information and services.
El considerable aumento de la población total de la Caja también se ha traducido a su vez en una mayor demanda de información y servicios.
Higher levels of income may generate greater demand for illicit drugs and sexual services.
Los niveles de ingresos más altos pueden generar una mayor demanda de drogas ilícitas y servicios sexuales.
In addition, such education is necessary in some cases in order to stimulate greater demand for sanitation facilities.
Además, ese tipo de educación es necesaria en algunos casos para estimular una mayor demanda de instalaciones de saneamiento.
New mandates and increasingly complex environments entailed greater demand for resources and equipment.
Los nuevos mandatos y las condiciones cada vez más complejas entrañan una mayor demanda de recursos y equipo.
The resources of the Board also needed to be augmented to meet the greater demands being made upon it by Member States.
También es necesario aumentar los recursos de la Junta en respuesta a las mayores demandas por parte de los Estados Miembros.
There were always new and greater demands on him.
Siempre se le hacían nuevas y mayores demandas.
A broad coalition meant that there would be greater demands for the creation of pluralist political institutions.
Una coalición amplia significaba que habría mayores demandas para la creación de instituciones políticas pluralistas.
The substance of the argument goes like this: automation is disruptive, but it improves productivity and increases wealth, which in turn lead to greater demands for goods and services and thus to new types of obs to satisfy those demands.
El fondo del argumento es el siguiente: la automatización es perturbadora, pero mejora la productividad y aumenta la riqueza, lo que a su vez da lugar a una mayor demanda de bienes y servicios y, por lo tanto, a nuevos tipos de empleos para satisfacer esas demandas.
The issues and challenges that the world is facing today place a greater demand on the Organization to fulfil its mandate as outlined in the Charter.
Los problemas y dificultades que enfrenta el mundo de hoy plantean mayores exigencias a la Organización en el cumplimiento del mandato previsto para ella en la Carta.
He said that we should also ask whether the Council has responded adequately to the greater demands put upon it by globalization.
Decía que deberíamos también preguntarnos si el Consejo ha respondido de manera apropiada a las mayores exigencias que le plantea la globalización.
He asked "whether the Council has responded adequately to the greater demands put upon it by the process of globalization" (S/PV.4616, p. 11).
Era "si el Consejo respondió adecuadamente a las mayores exigencias que el proceso de mundialización le ha impuesto" (S/PV.4616).
Global interdependence is causing greater demands to be made on the United Nations than at any previous time.
La interdependencia conlleva mayores exigencias para las Naciones Unidas.
The number of consultations continued to increase, placing greater demands on the limited health services of UNRWA.
El número de consultas siguió aumentando, lo que impuso mayores exigencias a los limitados servicios de salud del OOPS.
Greater demands are therefore made on society to take its responsibility and on the authorities to act and take necessary and effective measures.
Esto impone mayores exigencias a la sociedad para que asuma su responsabilidad y a las autoridades para que actúen y tomen medidas necesarias y eficaces.
New times and greater demands call for changes in the organization and work of the United Nations.
Los nuevos tiempos y las mayores exigencias hacen que sea necesario que se efectúen cambios en la organización y la labor de las Naciones Unidas.
51. The system of internal justice is adding to the complexity of investigations and placing greater demands on the investigation function.
51. El sistema de justicia interna está aumentando la complejidad de las investigaciones e impone mayores exigencias a la función investigadora.
Of course, if Member States strengthened their support for the Department, they would be entitled to make greater demands on it.
Desde luego, si los Estados Miembros fortalecen su apoyo al Departamento, tendrán derecho a plantearle mayores exigencias.
(c) Greater demand for participation and transparency.
c) Una mayor exigencia de participación y transparencia.
Like blackmail, it lays the basis for new... and increasingly greater demands... until, as in blackmail... violence becomes the only alternative.
Como el chantaje, sienta las bases para nuevas... y cada vez mayores exigencias... hasta que, como en el chantaje... la violencia se convierte en la única alternativa.
And that yielding would be but the prelude to greater and still greater demands.
Y el ceder conduciría a nuevas y aun mayores exigencias.
Stocks were at a perilous new low and winter was going to make greater demands.
Las reservas habían descendido otra vez a un nivel peligroso, y el invierno iba a plantear mayores exigencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test