Translation for "gratification" to spanish
Translation examples
Section 3(a) makes it a crime to accept, agree or offer to accept, such a gratification.
En el apartado a) del artículo 3 se estipula que es un delito aceptar dichas gratificaciones, o acceder u ofrecerse a aceptarlas.
Self control that is skills in decision making, delay of gratification and life planning;
iii) El autocontrol, esto es, capacidad para tomar decisiones, retrasar la gratificación y planificar la vida;
The delegation of India proposed that it be replaced with the words “any gratification other than legal remuneration”.
La delegación de la India propuso que se sustituyera por la frase “toda gratificación que no constituya una remuneración legal”.
(a) Another person's gratification;
a) la gratificación de otra persona;
The law does not require the advantage to be undue, but instead refers to "any gratification".
En la ley no se exige que el beneficio sea indebido, pero en cambio se hace referencia a "cualquier gratificación".
These successes and others certainly offer a compelling source of gratification and achievement.
Estos éxitos y otros, sin duda, son una fuente de gratificación y logro.
Solicitation of a gratification is included in the definition of "offers to accept".
La solicitud de gratificaciones se incluye en la definición de "ofrecerse a aceptarlas".
To responsible sexual gratification.
Por la gratificación sexual responsable.
I mean, so you had some gratification.
Quierodecir,porloquetuvoalguna gratificación.
It's for gratification, release.
Por la gratificación, la liberación.
It was just sexual gratification.
Sólo era gratificación sexual.
Constant need for gratification?
¿Necesidad constante de gratificación?
I can't delay my gratification.
No puedo retrasar mi gratificación.
Personal sexual gratification.
Gratificacion sexual personal.
- Delayed gratification, always exciting.
Retraso en la gratificación, siempre emocionante.
Otherwise, it's not called love, but self-gratification.
sino auto-gratificación.
Consternation turned to gratification;
La consternación se transformó en gratificación.
Gratification, mass, texture.
Gratificación, masa, textura.
A world of instant gratification.
Un mundo de gratificación instantánea.
“Whatever happened to delayed gratification?”
—¿Y qué pasó con lo de aplazar la gratificación?
Do they want sexual gratification?
¿Buscan una gratificación sexual?
For our own personal gratification.
A modo de gratificación personal.
The deferred gratification (and nobody hated deferring gratification more than Danny Skinner), it was all for nothing.
La gratificación diferida —y nadie odiaba diferir las gratificaciones más que Danny Skinner—, todo ello había sido en vano.
2.They have a desire for instantaneous gratification.
Tenían el deseo de la gratificación instantánea
I wish to add my personal sense of gratification at seeing you in the Chair.
Quisiera añadir mi expresión de satisfacción personal al respecto.
It is with deep gratification that my delegation takes note of the Secretary-General's report, in which he:
Con profunda satisfacción, mi delegación toma nota del informe del Secretario General, en el que:
Article 119 (4) (gratification of unnatural sexual desires by force);
Párrafo 4 del artículo 119 (satisfacción de deseos sexuales antinaturales por la fuerza);
Article 119- Gratification of unnatural sexual desires by force
Satisfacción de deseos sexuales antinaturales por la fuerza
It is a source of gratification that the Convention will enter into force on 29 April 1997.
Es una gran satisfacción que la Convención entre en vigor el 29 de abril de 1997.
It should enhance a feeling of gratification, which would encourage intensification of further efforts.
Debe reforzar un sentimiento de satisfacción que fomente la intensificación de nuevos esfuerzos.
Of particular gratification to Africa is the end of apartheid.
El fin del apartheid es motivo de especial satisfacción para África.
It's All About Instant Gratification.
Todo es sobre la satisfacción inmediata.
For this man, there is no sexual gratification.
Para este hombre, no hay satisfacción sexual.
Just this shameless pursuit of immediate material gratification.
Sólo la persecución descarada de la satisfacción material inmediata.
This is not for my gratification.
Esto no es para mi satisfacción.
Not for sexual gratification or entertainment.
No para la satisfacción sexual o el entretenimiento.
It's just gratification, lust.
Es sólo satisfacción, lujuria.
For his own sexual gratification?
¿Para su propia satisfacción sexual?
You are addicted to instant gratification.
Eres adicta a la satisfacción instantánea.
He was doing it all for his own gratification.
Lo hacía todo por su propia satisfacción.
The Dean flushed with gratification.
El deán irradiaba satisfacción.
There was even a trace of gratification.
Inclusive hubo un asomo de satisfacción.
Forget instant gratification.
No hay que buscar la satisfacción inmediata.
That was all he was to her, an instrument of gratification.
Para ella, no era más que una herramienta para la satisfacción.
Even his gratifications were small.
Hasta su satisfacción era escasa.
So much personal gratification.
¡Tanta satisfacción personal!
the Admiral expressed a noisy gratification.
el almirante expresó ruidosamente su satisfacción.
It afforded Clint a melancholy gratification.
A Clint le proporcionó esto una melancólica satisfacción.
That is how he derives his gratification.
De ello deriva su satisfacción.
Concerning passive bribery, the PC punishes a public servant who "accepts, obtains, or agrees to accept, or attempts to obtain any gratification or valuable thing".
Con respecto al soborno pasivo, en el Código Penal se castiga al funcionario público que "acepta, obtiene o acuerda aceptar o intenta obtener cualquier remuneración o recompensa u objeto de valor".
While the members of those groups generally shared the ideological objective of the group, they often also used their position to gain material advantage and gratification, resulting in a high number of serious violations of the laws of war.
Si bien los miembros de esos grupos compartían normalmente el objetivo ideológico del grupo, con frecuencia también utilizaban su posición para obtener ventajas materiales y recompensas lo que ocasionó un elevado número de violaciones graves de las leyes de la guerra.
People look for instant gratification.
La gente quiere recompensas inmediatas.
It's not like we get the immediate gratification Of mending a broken bone or... or performing a successful lung transplant Or even cutting away 20 years' worth of wrinkles.
No tenemos la recompensa inmediata de reparar un hueso roto o de realizar un transplante de pulmón exitoso o incluso de quitar 20 años de valiosas arrugas.
The only gratification a scientist ever receives.
La única recompensa que recibe un científico.
Still incapable of delaying gratification, aren't you?
Sigues siendo incapaz de postergar las recompensas.
They'll want immediate gratification.
Querrán una recompensa de forma inmediata.
While I love to delay your gratification, I can curb your cravings if you'd care to join me there tonight before my party.
Como me gustaría retrasar tu recompensa, puedo controlar tus antojos si te importara acompañarme ahí antes de mi fiesta.
You only want instant gratification.
Eres demasiado impaciente. Quieres recompensa ya.
Fear heightened her gratification;
El miedo aumentaba su recompensa;
Those people cannot delay gratification.
Estas personas no pueden esperar las recompensas.
“A dozen or so. There’s no instant gratification in science.
—Una docena, más o menos. En la ciencia no existe la recompensa instantánea.
Oh, yes, my dear royalist, that's instant gratification."
Oh sí, mi querido realista, eso es recompensa inmediata.
We delayed gratification by going for long periods without paychecks.
Ambos retardamos las recompensas y pasamos largas temporadas sin recibir cheques de nómina.
The same self that learned to anticipate instant gratification, if I use the phrase correctly.
Ese que ha aprendido a anticipar una recompensa inmediata, no sé si utilizo la frase correctamente.
Pour toute gratification, tu auras le droit à un petit baiser sur la joue le jour de son départ.
Como única recompensa podrás esperar un casto beso de despedida en la mejilla el día que se marche.
She was happy and proud to see Dain's infatuation, believing him to be a great and powerful chief, and she found also a gratification of her mercenary instincts in Dain's openhanded generosity.
Se sentía feliz y orgullosa del amartelamiento de Dain, creyéndole un grande y poderoso jefe, y hallaba también una recompensa a sus mercenarios instintos en la generosa y siempre abierta mano de Dain.
noun
The State party also maintains that such taxation is not arbitrary, as the relevant gratifications are governed by a strict legislative framework, are not granted intuitu personae, and are considered as earned income.
El Estado parte sostiene que no es arbitrario gravar las propinas de los crupieres, habida cuenta de que se rigen por un estricto marco legislativo, no se abonan intuitu personae y se consideran rendimiento del trabajo.
Hélène avait l’air d’accord pour se prononcer avec lui sur le motif du calendrier, on se décida pour deux bouquets recto-verso, un par semestre, puis Ferrer d’excellente humeur distribua aux facteurs le triple de leurs gratifications habituelles.
Hélène parecía de acuerdo en pronunciarse con él acerca del motivo del calendario, se decidieron por dos ramos de flores por ambas caras, uno por semestre, y Ferrer, de excelente humor, les dio a los carteros el triple de las propinas habituales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test