Translation for "grant exemption" to spanish
Translation examples
5. To issue the regulations necessary for the implementation of federal laws, without amending or annulling them or granting exemption from their enforcement; to issue law-enforcement regulations and regulations relating to the organisation of public administrations and departments within the limits of the provisions of this Constitution and federal laws.
5. Promulgar las reglamentaciones necesarias para la aplicación de las leyes federales, sin modificarlas ni anularlas, ni otorgar exenciones de su cumplimiento; promulgar reglamentos destinados al cumplimiento de la ley y reglamentos relativos a la organización de las administraciones públicas y departamentos dentro de los límites que establecen las disposiciones de la Constitución y las leyes federales.
27. In common with the Al-Qaida sanctions regime, exemptions to the assets freeze are governed by resolution 1452 (2002), as amended by resolution 1735 (2006), under which States are allowed to grant exemptions for listed parties to meet basic expenses as long as they have notified the Committee and the Committee has expressed no objection, and to apply on a listed party's behalf for exemptions to meet extraordinary expenses, which requires Committee approval.
Al igual que el régimen de sanciones contra Al-Qaida, las exenciones al congelamiento de activos se rigen por lo dispuesto en la resolución 1452 (2002), enmendada por la resolución 1735 (2006), que permite a los Estados otorgar exenciones para que los individuos y entidades que figuran en la Lista puedan afrontar gastos básicos, siempre que hayan notificado de ello al Comité y que este no haya expresado objeción, y formular solicitudes en nombre de individuos o entidades que figuren en la Lista para obtener exenciones a los efectos de afrontar gastos extraordinarios, con aprobación del Comité.
However, other members noted that the Committee's decision had been to grant exemption in four of the seven cases.
Sin embargo, otros miembros observaron que la decisión de la Comisión había consistido en otorgar exenciones en cuatro de los siete casos.
It is only the Ministry of Children and Equality which is now competent to grant exemption from the gender representation rule.
En la actualidad el Ministerio de la Infancia y la Igualdad es el único competente para otorgar exenciones a la norma de la representación de género.
Questions that the intergovernmental negotiating committee or the Conference of the Parties may wish to consider include whether exemptions should be available to a party upon demand; whether a party requesting an exemption should provide justification showing that the exemption is necessary; whether there should be any approval process for considering or granting exemptions and, if so, who the decision-making entity should be; and how long each exemption should last.
Entre las preguntas que el Cómité intergubernamental de negociación o la Conferencia de las Partes tal vez deseen considerar cabe mencionar las siguientes: si las exenciones deberían estar disponibles para una Parte cuando esta la solicite; si una Parte que solicita una exención debería justificar la necesidad de tal exención; si debería existir algún proceso de aprobación para evaluar u otorgar exenciones y, en ese caso, cuál sería la entidad encargada de adoptar las decisiones; y cuánto tiempo debería durar cada exención.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test