Translation for "grand-scale" to spanish
Translation examples
The panel discussion had addressed corruption from petty corruption at the grassroots level to corruption on a grand scale at the transnational level.
Durante el debate se abordó desde la corrupción a pequeña escala a nivel comunitario a la corrupción a gran escala a nivel transnacional.
The use of oil spills and the deliberate firing of oil wells by Iraq in the Gulf war illustrates that deliberately induced devastation on a grand scale is a real issue.
La utilización de vertidos de petróleo y el incendio deliberado de pozos de petróleo por el Iraq en la guerra del Golfo pone de manifiesto que la devastación deliberada a gran escala es un problema verdadero.
It is evident that in a world in which great operations must be performed on a grand scale, the simple fact of our existence might appear anachronistic or irrelevant.
Es evidente que en un mundo en que las grandes operaciones se realizan forzosamente a gran escala, nuestra simple existencia puede parecer un anacronismo o un contrasentido.
Grand-scale corruption can affect or even jeopardize the entire economy of a particular State.
La corrupción en gran escala puede afectar a toda la economía de un Estado determinado e incluso ponerla en peligro.
They emphasized the high cost of instability and the need for world cooperation on a grand scale in order to convert the financial environment into an engine of development.
Pusieron de relieve el alto costo de la inestabilidad y la necesidad de una cooperación mundial a gran escala, destinada a convertir el entorno financiero en un motor del desarrollo.
It also suggests the widespread existence, on a grand scale, of the availability of armaments and associated military equipment held by the various actors.
Ese mosaico también sugiere la existencia de un fenómeno generalizado y en gran escala, la disponibilidad de armamentos y pertrechos militares en manos de los distintos participantes en el conflicto.
Coming in the wake of the abhorrent ruthlessness and hideous atrocities committed on grand scale before and during the Second World War, the primary attention of the Declaration was given to civil and political rights.
Al haber nacido tras las detestables crueldades y las repugnantes atrocidades cometidas a gran escala tanto antes de la segunda guerra mundial como durante su transcurso, la Declaración centró su atención en los derechos civiles y políticos.
66. The preceding analysis shows that crimes on a grand scale have been committed by the various parties mentioned.
En el análisis anterior se señala que las diferentes partes mencionadas han cometido crímenes a gran escala.
Whenever there is suspicion of serious drug trafficking, arms trafficking or other smuggling operations on a grand scale, it can be expected that the collusion and illicit enrichment of some official will be found.
Siempre que se sospeche la existencia de operaciones en gran escala de tráfico de drogas o de armas o cualquier otro tipo de contrabando, con toda seguridad se encontrará la colusión y el enriquecimiento ilícito de algún oficial público.
Sport has become a mass phenomenon capable of engaging huge crowds on a grand scale, breaking down geographic, racial, social, economic, political and cultural barriers.
El deporte se ha convertido en un fenómeno de masas capaz de captar la atención de multitudes a gran escala, y de romper así las barreras geográficas, raciales, sociales, económicas, políticas y culturales.
- What's a grand scale? - A song.
- ¿Qué es en gran escala?
Some are on a grand scale.
Algunas a gran escala.
This is vindication on a grand scale.
Esto es una reivindicación a gran escala.
We celebrate on a grand scale.
celebramos a gran escala
They'll penetrate on a grand scale.
Penetrará, y a gran escala.
- It should be on a grand scale.
- Debería ser en gran escala.
But chess on a grand scale?
Pero el ajedrez a gran escala?
Feelings on a grand scale?
¿Sentimientos a gran escala?
You and countless others on a grand scale.
Usted e incontable otros a gran escala.
Three: reforestation on a grand scale.
3: Reforestación a gran escala.
Psychodrama on the grand scale?
Un psicodrama a gran escala
Terrorism on a grand scale.
Terrorismo a gran escala.
Is this war on a grand scale?
–¿Es la guerra a gran escala?
on a grand scale in those days
en gran escala entonces
Is his graft on a grand scale?
–¿Son sus manejos a gran escala?
This is war, war on a grand scale.
Es una guerra, una guerra a gran escala.
It was mass murder on a grand scale.
Era un asesinato en masa a gran escala.
Everything tended to be on a grand scale.
Todo tendía a ser a gran escala.
Grand-scale armour attack.
Ataque blindado a gran escala.
on a grand scale in those days
en gran escala entonces
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test