Translation for "grand-niece" to spanish
Grand-niece
Translation examples
- I'm her grand-niece.
- Soy su sobrina nieta.
Who is this grand niece?
Quién es esta sobrina-nieta ? Hola chicos !
I did your great-grand-niece. ♪ ...
Lo hice con tu gran sobrina-nieta * ...se vuelven locos por eso?
My grand-niece. Noga and Sam's daughter.
No, mi sobrina nieta.
Juliette, Roni's granddaughter, my grand-niece.
Juliette, la nieta de Ronnie, y mi sobrina nieta.
Letter from Olivia Taft, purported grand-niece...
Carta de Olivia Taft, supuesta sobrina-nieta...
Uh, well, apparently Mrs. Talbot has a grand niece Elvira, who is also one of the beneficiaries.
Aparentemente la Sra. Talbot tenía una sobrina-nieta, Elvira, que también es una de las beneficiarias.
It's a birthday message to his grand-niece Walda.
Es un mensaje de cumpleaños para su sobrina nieta Walda.
This must be Mrs. Talbot's grand niece.
Esta debe ser la sobrina-nieta de la Sra. Talbot.
I hereby give my idiot grand-niece, Devin, everything not going to charity.
A la idiota de mi sobrina nieta, Devin, le dejo todo lo que no vaya a caridad.
Old Yevgeny’s grand-niece once removed, or whatever she is.’
La sobrina nieta del viejo Yevgueni en el exilio, o lo que quiera que sea de él.
A grand-niece of Emerson, she could read Latin and speak German, but she had the reticence of a lady about pushing herself forward.
Sobrina nieta de Emerson, leía en latín y hablaba alemán, pero tenía una elegante reticencia a hacerse notar.
Rebecca playing with her cousin Anuna, who is actually my grand-niece – so don’t ask me how many times that is whatever it is ‘removed’.
Rebecca jugará con su prima Anuna, que es mi sobrina nieta, así que no sé bien qué parentesco tienen ellas en realidad.
He had even married one of the grand-nieces of Lord Riomini, a charming enough girl with good connections, though they had very little in common.
Incluso se había casado con una de las sobrinas nietas de lord Riomini, una muchacha con el encanto imprescindible y con buenos contactos.
Conceding, perhaps in an effort to keep his grand-niece happy, Lord Riomini had promised him a more exciting assignment.
Lord Riomini, quizá haciendo un esfuerzo por tener feliz a su sobrina nieta, había accedido y le había prometido un destino mucho más emocionante.
Malcolm had tracked her down. He wished to inform her that he had petitioned the court in London for custody of his grand-nieces and had just been awarded his request.
Lo enviaba Malcolm, para informarle que había solicitado la custodia de sus sobrinas-nietas a los tribunales londinenses, que acababan de otorgársela.
Juanita, grand-niece of a famous Colombian poet-composer, Luis Carlos Gonzalez, and granddaughter of a popular singer, was training at Los Andes to become a lyric soprano.
Juanita, que estaba estudiando en Los Andes para convertirse en soprano lírica, era sobrina nieta de Luis Carlos González, un famoso poeta y compositor colombiano, y nieta de una cantante popular.
Yet fourteen years later I had slipped into conformity of a slightly reshuffled sort, my father-in-law’s blessing, as represented by his polished gift, clutched in the slippery grip of my mulatto grand-niece.
Sin embargo, catorce años después, había pasado a una conformidad un tanto reorganizada, con las bendiciones de mi suegro, representadas por el brillante regalo, presa ahora de las resbaladizas manos de mi sobrina nieta mulata.
The place where the skin had broken had never been stitched up, but it had healed reasonably well. He’d have one hell of a scar to scare his grand-nieces with, back in Reboot.
No le habían puesto puntos en el corte, pero la herida había sanado bastante bien. Le quedaría una cicatriz de tres pares de narices para espantar a sus sobrinas nietas, cuando volviera a Reinicio, pero constató con alivio que no había síntomas de infección ni evidencias de gangrena.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test