Translation for "grafting" to spanish
Translation examples
verb
Each package comprised features that interlinked in a rational way: it was incorrect to attempt to unravel them and to graft one element of a given system onto another.
Cada conjunto comprendía características que se vinculaban de manera racional: era incorrecto tratar de separarlas y de injertar un elemento de un sistema determinado en otro.
Periodic progress and other reports were typically prepared within the gender unit or its equivalent, but some programme managers who were required to submit reports expressed frustration at having to "graft" gender references onto activities that may have integrated them superficially at best.
Los informes periódicos sobre los progresos alcanzados y otros informes por lo general se preparaban en la dependencia de cuestiones de género o su equivalente, aunque algunos directores de programa que tenían la obligación de presentar informes expresaron frustración por tener que "injertar" referencias de género en actividades que probablemente las habían incorporado de forma superficial, en el mejor de los casos.
Graft new glands in your body.
Injertar nuevas glándulas en tu cuerpo.
There was nothing to graft.
No había nada para injertar.
I thought maybe they could graft it on.
Creí que quizá se la podían injertar.
And who taught you how to graft?
¿Y quién te enseñó a ti a injertar?
I have four arteries to graft first.
Tengo que injertar cuatro arterias primero.
This won't graft.
Esto no va a injertar.
Help me graft these hands on.
Ayúdame a injertar esas manos.
-Doctors were able to graft most of it back--
- Los médicos pudieron injertar la mayoría...
Yeah,easy to graft.
Sí, fácil de injertar.
This one's bioengineered to graft with human cells.
Este se modificó con bioingeniería para injertar células humanas.
You're not grafting a tree.
Pero no es como injertar un árbol.
This is called grafting a rose.
A esto se le denomina injertar una rosa.
“We’re going to graft this twig you’ve cut.
—Vamos a injertar esta ramita que has cortado.
She'll graft in the pancreas sometime around midday.
Ella le injertará el páncreas hacia el mediodía.
In July, he accepts the ‘immutable law’ that roses should be grafted.
En julio se somete a la «ley inmutable» que dicta la obligatoriedad de injertar las rosas.
They'd used genetic-engineering technology to graft cancer genes into the organism.
Utilizaron tecnología de ingeniería genética para injertar genes cancerígenos en el organismo.
The process is one of grafting, of co-opting aspects of the central nervous system.
El proceso consiste en injertar, receptar aspectos del sistema nervioso central.
He knew at exactly which moment to graft, where to cut, how to bandage.
Sabía exactamente en qué momento injertar, en dónde cortar y cómo vendar.
He knew how to graft a weakly plant onto strong rootstock of the same kind;
Matio sabía cómo injertar plantas débiles con otras más fuertes de la misma especie;
verb
Then, I'll graft too.
Entonces, yo también curraré.
- You're going to teach me the graft?
- ¿Vas a enseñarme a currar?
I am not meant to graft and pay bills, and save pennies and dole my life out in drips and drops from a fucking pipette.
No estoy destinado a currar y a pagar facturas y a ahorrar y repartir mi vida entre la gota malaya y el gota a gota de una intravenosa.
I don’t know what it was about me, but holy fellows like Nicholson were forever addressing heaven on my behalf - even those who didn’t know me well seemed to sense that there was a lot of hard graft to be done if Flashy was ever to smell salvation.
Yo no sé qué demonios me pasa, pero los santurrones como Nicholson siempre se están dirigiendo a los cielos en mi favor. Incluso aquellos que no me conocen demasiado bien parecen darse cuenta de que hay que currar mucho si quieren que Flashy huela siquiera la salvación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test