Translation for "graduating" to spanish
Translation examples
verb
Where product graduations had been envisaged, GSP rates would be frozen for the products in question, while all GSP rates would be frozen at their current levels in cases where the intention was to graduate a country as a whole.
Cuando se prevea graduar un producto, se congelarán los tipos de los derechos del SGP para los productos de que se trate, pero cuando el propósito sea graduar a todo un país se congelarán todos los tipos de los derechos del SGP a sus niveles actuales.
To train and graduate 1,000 community outreach workers to deal with mines every year
Capacitar y graduar cada año a 1000 agentes educativos comunitarios en la acción contra minas.
Rate of students going to graduate from primary schools
Tasa de alumnos que se van a graduar de escuelas primarias
9.3 The author has continued his studies at a seminary for foreigners in the Republic of Korea, and will graduate in March 2014.
9.3 El autor ha continuado sus estudios en un seminario para extranjeros en la República de Corea y se graduará en marzo de 2014.
The first class of trainees is scheduled to graduate on 1 April.
El 1° de abril se graduará el primer grupo de alumnos.
The first batch of 116 students is expected to graduate from the programme in 2003.
La primera promoción del programa, compuesta por 116 estudiantes, se graduará en 2003.
Rate of students going to graduate from secondary schools
Tasa de alumnos que se van a graduar de escuelas secundarias
Everyone can graduate with a completed occupational training or an education preparatory to college or university.
Todos se pueden graduar con una formación profesional completa o una educación preparatoria para colegios de estudios superiores o la universidad.
- You graduate soon.
Te graduarás pronto.
He wouldn't graduate.
No se graduará.
You will graduate.
Se podrán graduar.
So you're graduating?
Entonces, ¿te graduarás?
I'm graduating today.
Me graduaré hoy.
So I'll graduate.
¿Para poderme graduar?
- I'm not graduating.
- No me graduaré.
You're graduating soon
Pronto te graduarás.
You will not graduate tomorrow.
Mañana no se graduará.
“I’ll never graduate,”
—Yo no me graduaré nunca.
You’re not graduating early.”
No te vas a graduar antes de hora.
And then you graduate here.
Y luego te graduarás aquí.
“So, will you be graduating?”
¿Así que te vas a graduar?
I wanted them to be there when I graduated.
Quería que estuviesen cuando me graduara.
In a year and a half you will graduate.
En un año y medio, te graduarás.
“She had to graduate from somewhere.”
—Se tuvo que graduar en alguna parte.
Before you know it, you’ll graduate.
Te graduarás antes de que te des cuenta.
Since 1987, almost 1,000 young people have been enrolled and a number have graduated with the equivalent of a Bachelor's degree.
Desde 1987 casi mil jóvenes se han matriculado y son ya varios los que han podido licenciarse.
After obtaining MA in Law at the Warsaw University in Poland he graduated from École Nationale d'Administration, Promotion M. Bloch 1996, France.
Tras licenciarse en derecho por la Universidad de Varsovia (Polonia), en 1996 se graduó en la École Nationale d'Administration de Francia (Promoción M. Bloch).
164. With respect to training for health professionals, a number of medical faculties have been established in state universities, which have been instrumental in the graduation of qualified personnel and the secondment of doctors to work outside the Sudan.
164. Con respecto a la formación de profesionales de la salud, se han establecido una serie de facultades de medicina en las universidades estatales, que han contribuido a que personal cualificado pudiera licenciarse.
It is more serious for young women because the share of first-time job seekers among the total unemployed female population is significantly higher than the equivalent rate for men, indicating extreme difficulty for young women in job searching after graduation.
En el caso de las mujeres jóvenes aún es más grave, porque la proporción de mujeres que buscan su primer empleo en el total de la población femenina desempleada es muy superior a la tasa equivalente para los hombres, lo que denota la extremada dificultad que sufren las mujeres jóvenes para encontrar empleo después de licenciarse.
Upon her graduation from university, Queen Rania returned to Jordan and pursued a career in banking, followed by a brief career in the field of Information Technology.
Después de licenciarse, la Reina Rania se trasladó a Jordania, donde ejerció su profesión en un banco, y trabajó durante un corto período de tiempo en el ámbito de la tecnología de la información.
Marcus just graduated from UCLA Law four months ago.
Marcus acaba de licenciarse en Derecho en UCLA hace cuatro meses.
That's what they get for paying attention in class and graduating with high honours.
Eso les pasa por prestar atención en clase... y licenciarse con matrícula de honor.
So until he graduates, I must do it.
Debo hacerlo hasta que consiga licenciarse.
He's about to graduate, but his tuition hasn't been paid.
Está a punto de licenciarse, ...pero aún no ha pagado la matrícula.
My oldest son, Ray, just graduated from City College.
Mi hijo mayor, Ray, acaba de licenciarse en la universidad pública.
¶ I had lost my mind ¶ we felt that it was, uh, wasting time to keep him in college because he was never gonna graduate the way he was goin'.
Había perdido la cabeza. Era una pérdida de tiempo que Dan siguiera en la universidad porque así no iba a licenciarse.
He told me a month before graduating.
Me lo dijo un mes antes de licenciarse.
He volunteered the day after he graduated from college.
Se alistó como voluntario el día después de licenciarse.
“Why didn’t you graduate?”
—¿Cómo es que no llegó a licenciarse?
“He’s out now, going to graduate school.”
—Ahora ya ha salido, va a licenciarse.
She came to work for me after she graduated.
—Empezó a trabajar para mí después de licenciarse.
Their plan became this: he would come to America the minute he graduated.
Su plan fue este: él iría a Estados Unidos nada más licenciarse.
She could still graduate, she had studied for a degree in Education.
Todavía pudo licenciarse en Pedagogía.
Upon graduation, she sold the family home.
Poco tiempo después de licenciarse, vendió la casa familiar.
Maureen would graduate next year with a degree in history.
Maureen iba a licenciarse el año próximo en historia.
After his graduation, Maxey served on the Mexican Border.
Después de licenciarse, Maxey sirvió en la frontera mexicana.
Upon graduation, Leino too had become a Chehalis employee.
Después de licenciarse, Leino también había empezado a trabajar en Chehalis.
Zonta International pursues the cause of scientific education for women with the Amelia Earhart Fellowships which are given to women of any nationality pursuing a graduate degree in aerospace-related science or engineering at any fully accredited graduate college or university.
Con el programa de becas Amelia Earhart, Zonta Internacional se propone promover la causa de la educación científica de la mujer otorgando becas a mujeres de cualquier nacionalidad que deseen obtener un título de posgrado en ciencias o ingeniería aeroespaciales en cualquier universidad plenamente acreditada.
If the unthinkable happened and you didn’t make it to the League, it was pretty good credentials just to be able to say you graduated from Dupont—assuming you managed to keep your grades above water and did graduate.
En caso de que ocurriera lo impensable y no llegara a jugar en la Liga, no eran malas credenciales poder decir que era licenciado por Dupont… suponiendo que mantuviera las calificaciones a flote y llegara a obtener el título.
He was probably the only graduate of the École Normale ever to have passed the entrance exam for the police academy.
era probablemente el único antiguo alumno de la rue d’Ulm[2] que, después de obtener el título, superó además las pruebas de acceso a la Escuela Nacional Superior de Policía.
There is an easy answer to your question. The reason is because the university requires those credits of you before they will grant you your degree. After that, in graduate school, you can specialize as much as you like.
—Aun así, la universidad te exige que apruebes una serie de asignaturas si quieres obtener el título: ya tendrás tiempo de especializarte en lo que quieras cuando accedas a un grado superior.
Neither of them was afraid of hard work. He studied when she worked, and he was graduating from law school in June. And then he had to pass the bar. He was starting to look for a job.
A ninguno de los dos les asustaba tener que trabajar mucho, y en junio él se licenciaría en derecho. Luego le quedaría aprobar el examen final para obtener el título de abogado, y ya estaba empezando a buscar un empleo.
Law school would mean three more years of study after graduation in 1975 to the law degree, then the bar exam, and finally the right to practice as an attorney-at-law in the state of New York.
La Escuela de Derecho de Fordham le supondría tres años más de estudios después de su licenciatura en 1975 para obtener el título de licenciado en derecho. Después habría que presentarse a los exámenes de posgrado y obtener el derecho a ejercer como abogado en el estado de Nueva York.
He had graduated from the Police Academy no more than a year ago. Everyone was astonished that he’d been able, first of all, to immerse himself in the difficult booking procedures and second, complete his training and pass the exam.
El joven agente había salido de la Escuela Superior de Policía no hacía más de un año, lo que provocaba gran desconcierto, en primer lugar, porque nadie se explicaba cómo había conseguido superar las duras pruebas de ingreso y, en segundo lugar, cómo había logrado también cursar todos los años y obtener el título.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test