Translation for "grackles" to spanish
Grackles
Translation examples
- Flicker! What's a purple grackle go like?
¿Cómo hace el mirlo púrpura?
Who said they were Grackles?
¿Quién dijo que eran mirlos?
Conceivably she can smell dead grackle.
Probablemente huela a mirlo muerto—.
They were dodo birds…maybe grackles.
Eran dos dodos, tal vez mirlos.
If that's not a delayed grackle, then I never saw one!
¡Si ése no es un mirlo rezagado, no he visto nunca uno!
I didn’t notice it till I opened the door. It was a grackle.” “I see. What was it?”
No me fijé en él hasta que abrí la puerta. Era un mirlo. —Ya. ¿Que era un qué?
I scratch my nose and can still smell grackle on my fingers.
Me rasco la nariz y todavía me huelen los dedos a mirlo.
I’m just about to ask him if he’s been snuffing grackles for fun. “Thirteen, why?”
Estoy a punto de preguntarle si ha matado mirlos para divertirse. —Trece años, ¿por qué?
Grackle,” I say, as if the word itself might induce a humorous response, but I’m wrong.
—Un mirlo —digo, como si la propia palabra pudiera provocar una respuesta agradable, pero me equivoco.
Jude pointed out a mourning dove, a red-wing blackbird, a yellow chaffinch, and a grackle with a jade head.
Jude señaló una tórtola, un mirlo de ala roja, un pinzón y una graja con cabeza de jade.
“Yeah. Loads and loads. You would too.” I get a faint but putrid sniff of the dead grackle still on my receiver hand.
—Sí. Muchísimo. Y tú también, si estuvieras. Todavía me llega un débil pero claro olor a podrido del mirlo muerto desde la mano que sujeta el auricular.
Only directly below the box, on the duffy, weedy ground, lies a bird—a grackle or a big cowbird, its eyes glued shut with death, its stiff feathers swarmed by ants.
Pero justo debajo del buzón, entre las malas hierbas, hay un pájaro caído: un estornino o un mirlo, con los ojos sellados por la muerte y sus rígidas plumas rebosantes de hormigas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test