Translation for "grab something" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
In other words, one grabs something that is behind the eye.
Es decir, uno agarra algo que hay detrás del ojo.
He grabbed something above my head and put it in his mouth.
Agarró algo que había encima de mi cabeza y se lo metió en la boca.
First thing, grab something that looks pawnable and put it in your pocket.
Lo primero: agarra algo que sea susceptible de ser empeñado y métetelo en el bolsillo.
“What are you talking about?” Thrasher grabbed something from behind the bar and hurried over.
—¿De qué estás hablando tú? Thrasher agarró algo de detrás de la barra y se acercó corriendo.
Just gotta grab something for court tomorrow.
Solo tengo que agarrar algo para llevar mañana a la corte.
I'm sure it must be tempting to grab something shiny and new.
Seguro debe ser tentador agarrar algo nuevo y reluciente.
I just have to grab something from the video store.
Solo tengo que agarrar algo de la tienda de video.
A gull dove to grab something, then flew past the camera.
Una gaviota bajaba en picado para agarrar algo y luego pasaba por delante de la cámara.
moment by moment he leashed the urge to grab something and hurl it.
un momento tras otro tenía que tirar de las riendas para controlar la urgencia de agarrar algo y lanzarlo por los aires.
The small house shook, and with one hand, I tried to grab something and brace myself.
La pequeña casa tembló, y con una mano, traté de agarrar algo y sostenerme.
I want to grab something and fling it at Kimmy who still has not looked at me once.
Tengo ganas de agarrar algo y tirárselo a Kimmy, que todavía no me ha mirado ni una vez.
She thrashed in the current and managed to grab something hard—an enormous boulder lodged into the center of the chasm.
Se revolvió en la corriente y logró agarrar algo duro, un enorme peñasco alojado en el centro del abismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test