Translation for "government decreed" to spanish
Government decreed
Translation examples
45. Under a new Government decree, dual citizenship was permitted.
45. En virtud de un nuevo decreto del Gobierno, se autoriza la doble nacionalidad.
d. Government Decree No.20/1960 on the Authorization of Permits;
d) Decreto del Gobierno No. 20/1960 sobre la concesión de permisos;
in other cases determined in the Government decree.
c) En los otros casos previstos en el decreto del Gobierno.
Government decree No.39/2003/ND-CP on Employment
Decreto del Gobierno No. 39/2003/ND-CP sobre empleo
The finance for these purposes is allocated annually by government decrees.
Los fondos para estos fines se asignan anualmente por medio de decretos del Gobierno.
The Government Decree on Providing Interest-free Loans for House Building.
Decreto del Gobierno sobre la concesión de préstamos sin interés para la construcción de viviendas.
Once approved by a Government decree, the drafts will go before Parliament.
Una vez aprobados por decreto del Gobierno, los proyectos se someterán al Parlamento.
Government decree No.98/2002/ND-CP on the amendment and supplementation of some articles of the Provision on temporary detainment and custody issued with Government Decree No.89/1998 on November 07,1998
Decreto del Gobierno No. 98/2002/ND-CP sobre la enmienda y complementación de determinados artículos del Decreto del Gobierno No. 89/1998 de 7 de noviembre de 1998 sobre la detención y el arresto provisionales
Government decree No.12/2003/ND-CP on artificial birth
Decreto del Gobierno No. 12/2003/ND-CP sobre la fecundación asistida
By government decree the black mine workers were strictly confined within the barbed-wire fences of the compounds.
Por decreto del gobierno, los mineros negros estaban estrictamente confinados a los terrenos alambrados.
She hoped Escobar could accept the government’s decrees and provide a good future for himself and his children in their own country.
Esperaba que Escobar pudiera acogerse a los decretos del gobierno para que lograra un buen futuro para él y para sus hijos en su país.
For on that day, by government decree, Russia moved to the western, Gregorian calendar, and ceased to be thirteen days behind the rest of the world.
Ese día, por decreto del Gobierno, Rusia adoptó el calendario occidental, el gregoriano, dejando de funcionar con un retraso de trece días con respecto al resto del mundo.
Overall, the whole theme of love and marriage is best captured by Ingmar Bergman in his film Scenes from a Marriage, which all prospective spouses should be forced to watch by government decree before they tie the knot. IV. Conclusion
En conjunto, quien mejor ha capturado todo el tema del amor y el matrimonio ha sido Ingmar Bergman en su película Escenas de un matrimonio, que todos los futuros esposos deberían estar obligados a ver por decreto del gobierno antes de dar el sí. IV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test