Translation for "goodly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
adjective
A goodly portly man... i' faith, and a corpulent... Of a cheerful look, a pleasing eye and a most noble carriage.
Un hombre de hermosa presencia... por mi fe, es corpulento, de aspecto alegre, mirada graciosa y noble actitud.
At the back of the high altar there was a goodly mount carved very artificially with the story of Christ's Passion, all being fair, gilt and lively and beautifully set forth.
Detrás del altar mayor un marco de gran tamaño esculpido de forma muy artística con la historia de la Pasión de Cristo, todo hermoso, dorado y vivo y hermosamente expuesto.
And many goodly states and kingdoms seen.
Y muchos hermosos estados y reinos vi.
I save the goodly wives of Venice From their husbands' lustful menace
A las hermosas esposas venecianas
A goodly portly man, and a corpulent, of a cheerful look a pleasing eye and a most noble carriage.
Un hombre de hermosa presencia, corpulento, de aspecto alegre graciosa mirada y actitud noble.
Legend has it that all "man-like figures" embody goodly spirits, and so do Kakashi's.
La leyenda dice que todas las figuras con forma humana encarnan hermosos espíritus, y eso hacen los Kakashi.
he hath all the energy which would have made a goodly frame of glorious elements, had they been wisely mingled.
Tenía toda la energía la cual habría hecho un marco hermoso de elementos gloriosos, si se hubieran mezclado sabiamente.
A goodly portly man...
Un hombre de hermosa presencia...
And indeed it goes so heavily with my disposition... that this goodly frame, the earth... seems to me a sterile promontory.
Y, en verdad, me siento tan abatido... que esta hermosa tierra... me parece estéril calvario.
Prepare for a goodly beating.
Prepárese para una paliza hermoso.
to whom the pilgrims said, Whose goodly vineyards and gardens are these?
Encontraron al jardinero, y dirigiéndose a él, preguntaron ¿De quién son estos viñedos y jardines tan hermosos?
There stood also a cluster of goodly houses of timber, and a tilth was about them and trees of fruit.
Allí había también un buen número de hermosas casas de madera rodeadas de tierras cultivadas y árboles que daban frutos.
It was a goodly body of water, dark green in color, still high and somewhat roily from melting snow.
El arroyo tenía un hermoso color verde oscuro y estaba algo revuelto por la corriente provocada por el agua de la nieve derretida.
And she held up the child for the crowd to see and cried laughing: “See what a goodly child I have now brought forth!
Y sosteniendo en alto a la niña para que todos pudieran verla, dijo a grandes voces y riendo: —¡Mirad qué criatura tan hermosa he tenido!
He took the carpet-bag, opened it, and slipped into it a goodly roll of Bank of England notes, which would pass wherever he might go.
Tomó el saco de las manos de Picaporte, lo abrió, y deslizó en él un paquete de esos hermosos billetes de banco que corren en todos los países.
And Achan confessed that he had taken a goodly Babylonish garment, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold, and hidden them under his tent.
Y Acán confesó que se había apoderado de un hermoso manto babilónico, y de doscientos siclos de plata y de un lingote de oro, y que los había escondido bajo su tienda.
Yet Idril wept, for much had she cherished in her heart the fair city and her goodly house, and the love of Tuor and herself that had dwelt therein;
Pero Idril rompió a llorar, porque su corazón siempre se había conmovido ante la bella ciudad y su hermoso hogar y el amor que Tuor y ella habían conocido en ese lugar;
And then I smiled derisively at myself, remembering her words on seeing the strangers washed ashore by her father’s art: “How many goodly creatures are there here!
Y entonces me burlé de mí mismo, al recordar sus palabras, al ver a los extranjeros que la magia de su padre había arrastrado a la orilla: «¡Cuántas criaturas hermosas veo aquí!
They took off their masks now and again to cool them, as the day-heat grew, and Frodo saw that they were goodly men, pale-skinned, dark of hair, with grey eyes and faces sad and proud.
De vez en cuando se quitaban las máscaras para refrescarse, a medida que aumentaba el calor del día, y Frodo vio que eran hombres hermosos, de tez pálida, cabellos oscuros, ojos grises y rostros tristes y orgullosos.
The wall is of superbly solid brickwork and of extraordinary breadth, and its summit, planted with goodly trees, and swelling here and there into bastions and little open gardens, surrounds the city with a circular lounging-place of extreme picturesqueness.
La muralla es de una soberbia y sólida mampostería que tiene una anchura extraordinaria, y su cumbre, plantada de hermosos árboles, e hinchándose aquí y allí en bastiones y pequeños jardines, rodea la ciudad con un lugar circular de esparcimiento en sumo grado pintoresco.
adjective
God refers to His good servants by saying: "... and they are guided to goodly words and they are guided into the path of the God".
Dios se refiere a sus buenos siervos diciendo: "Y por cierto que fueron guiados hacia la bella palabra, y fueron guiados al sendero noble de Allah".
The Qúran further affirms: "Call people to the path of your Lord, through wisdom and a goodly exhortation, discuss with them in the best way" (16:125).
El Corán afirma : "Llame a la gente al camino de su Señor; por sabiduría y una buena exhortación, discuta con ella en la mejor manera posible" (16:125).
Goodly plan, sire.
Buen plan, señor.
-Hurrah for our goodly company!
¡Viva la buena compañía!
He was a goodly king.
Era un buen rey.
Here's goodly gear!
¡Ah, aquí hay buena gente!
And offer you a goodly portion of it.
Y ofrecerte una buena parte.
We have many goodly days to see.
Aún nos quedan muchos días buenos por ver.
How many goodly creatures are there here!
Muchos parecen buenas criaturas.
And a goodly number of gentlemen, as well.
Y un buen número de caballeros, también.
From our camp we marched, a goodly distance.
Desde nuestro campamento marchamos, una buena distancia.
And that was a goodly amount.
Y eso era una buena cantidad.
And that fellow is a goodly knight!
¡Y este señor es un buen caballero!
and took a goodly gulp.
y tomó un buen trago.
He took to him a goodly wife
Una buena esposa tomó
giving the goodly Guthorm our help,
dimos nuestra ayuda al bueno de Guthorm,
We have a goodly supply, you know.
Tenemos una buena reserva, sabe.
I did a goodly part of the ironwork.
Buena parte del trabajo de fragua lo hice yo.
Not a giant at all, though of goodly height.
Y no sois ningún gigante, aunque tenéis buena altura.
adjective
Before as goodly a flock of warriors as you are, I need not keep still.
Ante un tropel tan excelente de guerreros como sois, no tengo necesidad de estar manteniendo siempre el orden.
Intermixed with knowledgeable scientific conversation and an excellent claret was a goodly dose of ribald humor, which Jung always enjoyed.
Mezclado con la conversación sobre temas científicos especializados y con el excelente burdeos, se dio una considerable dosis de humor procaz, que Jung siempre agradecía.
A goodly piece of property immediately north of Chicago would be held onto as it seemed to be in the path of “progress,” a word I already loathed at twenty-four.
Una excelente propiedad situada justo al norte de Chicago se mantendría dentro de lo que según decían sería el desarrollo del «progreso», una palabra que yo aborrecía ya a los veinticuatro años.
After a goodly feast, if rough, Philip Welles’s men lay about under what cover they had, gulping large swigs of excellent Tuscan wine.
Tras una comilona espléndida, aunque frugal, los hombres de Philip Welles se dispersaron bajo la techumbre de pino con sus cuencos repletos de un excelente vino toscano.
Then spoke Tuor also and questioned where they might be, and who might be the folk in arms who stood about, for he was in amaze and wondered much at the goodly fashion of their weapons.
Entonces Tuor también empezó a hablar y les preguntó dónde se encontraban y quiénes eran esos guerreros armados que los rodeaban, porque estaba un tanto asombrado y muy extrañado por las excelentes armas que llevaban.
For the out-faring one, Svip brought forth goodly gifts: a horse big enough that the rider’s feet would not dangle to the ground, the full gear of a fighting man, and a long ax, darkly gleaming and sharp.
Para el viajero, Svip trajo excelentes regalos: un caballo lo suficientemente grande para que los pies del jinete no fuesen arrastrando por el suelo, el equipo completo de un combatiente, y una larga hacha, extrañamente reluciente y afilada.
This is a land whose soil bears well, whose waters swarm with fish and seal and whale, whose marshes are darkened and made thunderous by the wings of wildfowl, whose timber fares afar in the strakes of goodly ships.
Es una tierra de suelo fértil, en cuyas aguas pululan los peces, las focas y las ballenas, cuyos pantanos oscurecen y atruenan las alas de los ánades, cuyos árboles viajan lejos convertidos en el maderamen de excelentes barcos.
Then Voronwë spake to the Guard of the Gondothlim, and his speech they comprehended, for it was the sweet tongue of the Gnomes.15 Then spake Tuor also and questioned where they might be, and who might be the folk in arms who stood about, for he was somewhat in amaze and wondered much at the goodly fashion of their weapons.
Entonces Voronwë comenzó a hablarles a los Guardias de los Gondothlim y ellos comprendían su idioma, porque era la dulce lengua de los Gnomos. 15 Entonces Tuor también empezó a hablar y les preguntó dónde se encontraban y quiénes eran esos guerreros armados que los rodeaban, porque estaba un tanto asombrado y muy extrañado por las excelentes armas que llevaban.
adjective
Twas a balmy summer evening, And a goodly crowd was there.
Era una agradable tarde de verano. Y había una considerable cantidad de gente.
Sue-Gwen. "A goodly name," said the woman aloud.
—Sue-Gwen. —Un nombre agradable —dijo la mujer en voz alta—.
Goodly it was to see, long and broad, shimmering now brown and now blue.
Agradable era de ver, larga y ancha, reluciendo a veces oscura y otras azul.
Thyra was a big young woman, fair-haired, full-breasted, goodly to see.
Thyra era una joven robusta, de cabello rubio, pechos macizos, agradable de contemplar.
Moreover, she was a goodly maid, fair enough but not too fair so as to be vain over it.
Además era de agradable apariencia, bonita, pero sin serlo tanto que pudiera sentirse vanidosa por ello.
"Half-orcs, one and all, and strong allies with the goodly races of the region."     "Half-orcs?"
Son todos semiorcos, y aliados convencidos de todas las razas de aspecto agradable de la región. —¿Semiorcos?
They point at a very physical, heterosexual attraction: “Thine ointments have a goodly fragrance … therefore do the maidens love thee.”
Aluden a una muy física y heterosexual atracción: «Tus ungüentos tienen una agradable fragancia… por eso las doncellas te aman».
Now she birthed another boy whose feet were the feet of a dog, though in all else he was goodly to see;
Luego dio a luz otro niño, cuyos pies eran como los de un perro, aunque en todo lo demás era de aspecto agradable;
It did seem strange that you set one line of them—or more?—not in Earth’s goodly past but in the hard world of today.
Me sorprendía que establecieras una línea (¿o eran más?), en esas historias que no estuviera situada en el agradable pasado de la Tierra, sino en el aciago mundo de hoy en día.
Olof was rather short, though her form showed goodly within her gown and hunting had given her uncommon grace of movement.
Olof era más bien de baja estatura, aunque de aspecto agradable, y el ejercicio de la caza le había dado una inusual gracia de movimientos.
And all have not the same speech, but there is confusion of tongues; there dwell Achaeans and there too Cretans of Crete, high of heart, and Cydonians there and Dorians of waving plumes and goodly Pelagians.
Y todos no tienen la misma lengua sino que hay confusión de lenguas, allí moran los aqueos y también los cretenses de Creta, de corazón elevado, y los cidonios y los dorios de plumas ondeantes y los agradables pelagios.
adjective
    For time beyond the memory of the oldest elves, the orcs have warred with the "goodly" races.
Durante más tiempo del que pueden recordar ni siquiera los elfos más viejos, los orcos han guerreado con las razas «bien parecidas».
A few months ago, I paid a visit to a famous English watering-place, where, among many substantial points of difference from our own, I chiefly remember the goodly number of well-dressed, well-looking, well-talking young men.
Hace unos meses visité un famoso balneario inglés donde, entre muchas diferencias notables con los nuestros, principalmente recuerdo el considerable número de muchachos bien vestidos, bien parecidos y bien hablados.
adjective
Oh, there are goodly numbers of people born blind, but they have different etiology — cataracts, malformed retinas or optic nerves, and so on.
Oh, hay un crecido número de personas nacidas ciegas, pero tienen diferente etiología —cataratas, retina o nervios ópticos malformados, y así sucesivamente.
There was a goodly fraction of muties among them, and the men laid ambushes for them, waiting in box canyons, knowing the muties would be the first to run.
Había un crecido número de muties entre ellas, y los hombres les preparaban emboscadas, aguardando en los cañones sin salida, sabiendo que las muties serían las primeras en huir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test