Translation examples
Being by trade a fisherman he had a goodish size native boat and he had agreed to try to escape with me.
Siendo su profesión la de pescador él tenía una canoa de buen tamaño y había aceptado intentar escapar conmigo.
My word, sir, I perceive we are travelling at a goodish rate.
Ya lo digo, señor, me parece que viajamos a buena velocidad.
The road to lew ashby's house Is paved with goodish intentions.
El camino a la casa de Lew Ashby esta cubierto de buenas intenciones.
There must be a goodish Public Library in Scoone.
Debía de haber una buena Biblioteca Pública en Scoone.
There was a goodish Sunday School room, a basement with tables and a small kitchen.
Había una sala bastante buena para la escuela dominical, un sótano con mesas y una pequeña cocina.
There was a carriage in the drive beyond the statues, pulled by a goodish pair of horses.
En el camino, más allá de las estatuas, había un carruaje tirado por un par de caballos con buena planta.
Self-pity or not, he had lost a goodish chunk of his life.
Fuera o no una muestra de autocompasión, era cierto que había perdido un buen tramo de vida.
The Cardinal pictures went to an art dealer in Montreal and fetched a goodish price.
Los cuadros de cardenales salieron con destino a un tratante de arte de Montreal, donde se vendieron a buen precio.
I must have been a goodish distance away, because I hadn’t got much outside my door. Or was I?
Debo de haber estado a una buena distancia porque no me hallaba muy lejos de mi puerta…, ¿o sí?
He demanded a goodish deposit and for two yearstwo years, reader!that imbecile busied himself with checking those nonsense data.
Pidió un buen adelanto y durante dos años –¡dos años, lector!– ese imbécil estuvo cotejando esos datos absurdos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test