Translation for "good deeds are" to spanish
Translation examples
In addition, three exhibits were opened at Headquarters: "The face of the ghetto: pictures taken by Jewish photographers from the Lodz Ghetto, 1940-1944", curated by the Topography of Terror Foundation in Berlin in cooperation with the National Archives in Lodz, Poland, and with support from the Government of Germany; "A monument of good deeds: dreams and hopes of children during the Holocaust", curated by Yad Vashem, the Holocaust Martyrs' and Heroes' Remembrance Authority; and "The Holocaust -- keeping the memory alive", which featured the top 16 posters of a design student poster contest, a project of the Task Force for International Cooperation on Holocaust Education, Remembrance and Research in partnership with Mémorial de la Shoah, Yad Vashem, the Ministry of Public Diplomacy and Diaspora Affairs of Israel, the European Shoah Legacy Institute and the Holocaust and the United Nations Outreach Programme;
Además, se inauguraron tres exposiciones en la Sede: "El rostro del gueto: imágenes del gueto de Lodz tomadas por fotógrafos judíos, 1940-1944", organizada por la Fundación Topografía del Terror en Berlín en cooperación con los Archivos Nacionales de Lodz (Polonia) y con el apoyo del Gobierno de Alemania; "Un monumento a las buenas obras: sueños y esperanzas de los niños durante el Holocausto", organizada por Yad Vashem, la Autoridad para el Recuerdo de los Mártires y Héroes del Holocausto; y "Mantener viva la memoria del Holocausto", que mostraba los 16 mejores carteles de un concurso estudiantil de diseño, proyecto del Grupo de Tareas para la cooperación internacional en materia de educación, rememoración e investigación del Holocausto en asociación con Le Mémorial de la Shoah, Yad Vashem, el Ministerio de Diplomacia Pública y Asuntos de la Diáspora de Israel, el Instituto Europeo del Legado de la Shoah y el Programa de divulgación sobre el Holocausto y las Naciones Unidas;
This requires that they know one another and cooperate in order to serve their interests, solve their problems and cause them to live under good manners and vie with one another in constructing the earth and performing good deeds. (The Holy Quran, 5:48)
En ese sentido, es preciso que todos ellos se conozcan y cooperen en el logro de sus objetivos comunes y en la solución de sus problemas con miras a coexistir en perfecta armonía y a rivalizar en ingenio y en buenas obras (véase al respecto el Sagrado Corán, 5:48)
Through fun and hands-on activities, children in Chabad schools enjoy interactive programs and learn the importance of kindness and good deeds.
Por medio de actividades divertidas y prácticas, los niños de las escuelas de Chabad disfrutan de programas interactivos y aprenden la importancia de la amabilidad y las buenas obras.
23. The Declaration of Human Rights in Islam, adopted in Cairo in 1990 by OIC, stated that all human beings were equal and that no person had superiority over another except on the basis of piety and good deed.
El representante de la OCI recuerda también que la Declaración sobre los Derechos Humanos en el Islam, aprobada en El Cairo en 1990 por su organización, proclama la igualdad de todos los seres humanos, y no acepta más superioridad que la que se basa en la fe y las buenas obras.
It promoted virtue by calling people to do good deeds and prohibited vice by keeping people out of crimes and other anti-religious activities.
Promovía la virtud exhortando a la población a que hiciera buenas obras y erradicaba el vicio impidiendo que la población cometiera delitos y otras actividades antirreligiosas.
It has also trained legal aid personnel for ethnic areas by such ways as running training courses for legal aid in ethnic areas and commending the good deeds of organizations and ethnic minority workers engaged in legal aid in ethnic areas.
Asimismo ha capacitado personal para que preste asistencia jurídica en las zonas étnicas por medio de la organización de cursos de formación para prestar dicha asistencia en zonas étnicas y alabando las buenas obras de organizaciones y de trabajadores de minorías étnicas en materia de asistencia jurídica en las zonas étnicas.
The teachings of Islam which are deeply rooted in the Omani society, and which condemn segregation and discrimination among people on any ground except piety and good deeds, were indeed a safety valve that protected our society from this scourge.
Las enseñanzas del islam, que están profundamente arraigadas en la sociedad omaní y que condenan la segregación y la discriminación por cualquier motivo excepto la piedad y las buenas obras, fueron sin duda una salvaguardia que protegió a la sociedad omaní de este azote.
(b) The duties of the children are: to attend closely to their parents in order to provide them with all the requisites in life, to carry out the social affairs of the business matters of their parents, to maintain their parents' properties and culture, to obey their parents and, on their parents' death, to do good deeds in dedication to them and to share the merits with them;
b) Los deberes de los niños consisten en: ocuparse de sus padres a fin de que éstos tengan todo lo que necesitan para vivir; ocuparse de los aspectos sociales de las cuestiones comerciales de sus padres; mantener los bienes y la cultura de sus padres; obedecer a sus padres y, tras la muerte de éstos, dedicarse a buenas obras en honor de ellos y compartir los méritos con ellos.
Those tributes have been marked by a generosity of spirit, paying tribute to his wisdom, his generosity, his accomplishments and good deeds and his effectiveness in the service of concord, peace and harmony among peoples, for which he remains a symbol and a testament -- not only for his people and his country, but also for the international community and for the region to which we belong.
Estos honores se han caracterizado por un espíritu de generosidad, rindiendo tributo a su sabiduría, su generosidad, sus logros, sus buenas obras y su eficacia en aras de la concordia, la paz y la armonía entre los pueblos, de lo cual sigue siendo símbolo y testamento, no sólo para su pueblo y su país, sino también para la comunidad internacional y para la región a la que pertenecemos.
Sam, your good deeds are unending.
Sam, tus buenas obras son interminables.
Those who clothe themselves in good deeds are well camouflaged.
Los que se cubren con buenas obras son indetectables.
Good deeds are your purest prayers.
Las buenas obras son las oraciones más puras.
Rajiv, good deeds are always greater .. ..than bad ones.
Rajiv, las buenas obras son siempre mayores que las malas.
Why not do good deeds for a change?” “Good deeds?”
¿Por qué no haces buenas obras, para variar? —¿Buenas obras?
“You do good deeds, do you?”
–Haces buenas obras, ¿eh?
So are good deeds not always rewarded.
Pero las buenas obras no siempre reciben recompensa.
Leah was forever doing mitzvahs, or good deeds.
Leah siempre estaba haciendo mitzvahs, o buenas obras.
I have given. But I have not done good deeds.
—He dado bastante; pero no he hecho buenas obras.
Your penance is good deeds for the rest of your life.
Tu condena es hacer buenas obras durante el resto de tu vida.
“I was… doing good deeds.” Huh? I chuckled.
—Estaba… haciendo buenas obras. ¿Eh? Me reí entre dientes.
Under the system, students receive merit points for good deeds and demerit points for misbehavior.
Conforme al sistema, los estudiantes reciben puntos positivos en recompensa por las buenas acciones y puntos negativos en castigo por la mala conducta.
Let us demonstrate by our good deeds that the nation cannot be divided.
Demostremos con nuestras buenas acciones que el pueblo no se puede dividir.
Let us join hands and make the third millennium an era in which all good deeds and beauties prevail and justice is upheld.
Unamos nuestras manos y hagamos del tercer milenio una era en la que reinen todas las buenas acciones y la belleza y se defienda la justicia.
Many Members of this Organization, including my own country, await the day when we can all stand up here to praise Israel's good deeds.
Muchos Miembros de esta Organización, incluyendo a mi propio país, aguardan el día en que todos podamos ponernos de pie aquí para elogiar a Israel por sus buenas acciones.
As in all of these conferences, the real challenge that we face is to convert what seems like a religious fervour into good deeds in the neighbourhood of our global village.
En todas esas conferencias, el verdadero reto que enfrentamos es lograr que lo que parece ser un fervor religioso pase a ser una buena acción en el vecindario de nuestra aldea mundial.
It is the baseline expectation for all companies in all situations. As it is the baseline, a company cannot compensate for damage caused to human rights in one place by performing good deeds elsewhere.
Es lo mínimo que se espera de todas las empresas en todas las situaciones y, por ese motivo, una empresa no puede compensar un daño causado a los derechos humanos mediante buenas acciones en otra ocasión.
A good deed, lady?
—¿Una buena acción, señora?
A good deed every day.
Una buena acción todos los días.
It was to be her good deed of the day.
Sería su buena acción del día.
It was my good deed for the week—
Fue mi buena acción de la semana.
Her good deed for the day.
Era su buena acción del día.
My good deed for the day?
–¿Mi buena acción del día?
Another good deed punished.
Otra buena acción castigada.
Sex as a good deed. Yeah.
—El sexo como buena acción. Sí.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test