Translation for "gone into effect" to spanish
Translation examples
At the international level the Optional Protocol has not yet gone into effect.
El Protocolo Facultativo aún no ha entrado en vigor en el plano internacional.
Although the amendment had gone into effect, the physical process of incorporating it into the Palau Constitution had not, as yet, been implemented.
Si bien la enmienda había entrado en vigor, aún no se había incorporado de hecho, en la Constitución de Palau.
The representative of Indonesia said that his country's new competition law had gone into effect in March 2000, after which business had had a grace period of six months until September 2000.
15. El representante de Indonesia dijo que la nueva ley de su país sobre la competencia había entrado en vigor en marzo de 2000, tras lo cual las empresas habían dispuesto de un período de gracia de seis meses hasta septiembre de 2000.
Indeed, the very modest 2008 IMF quota and voice reform, which will basically lead to a quota redistribution among the group of emerging market and developing countries, has not yet gone into effect.
De hecho, la modestísima reforma de las cuotas y los votos introducida en 2008 en el FMI, que básicamente supondrá una redistribución de las cuotas entre el grupo de países con mercados emergentes y países en desarrollo, aún no ha entrado en vigor.
The Treaty establishing the African Economic Community has gone into effect, while that establishing the Common Market for Eastern and Southern Africa (COMESA) has been ratified.
El tratado por el que se establece la Comunidad Económica Africana ha entrado en vigor, y se ha ratificado el tratado que instituye el Mercado Común para el África Oriental y Meridional.
The Chairman of the Consultative Committee on Administrative Questions (CCAQ) noted that some of the issues before the Commission were being raised, inter alia, because of the changes to the pension adjustment system that had gone into effect in April 1992.
20. El Presidente del Comité Consultivo en Cuestiones Administrativas (CCCA) señaló que algunas de las cuestiones que estaba examinando la Comisión se planteaban, entre otras cosas, por las modificaciones del sistema de ajuste de las pensiones que habían entrado en vigor en abril de 1992.
160. On 22 March, Palestinian officials prevented cargo-laden trucks from crossing the Karni checkpoint between Israel and the Gaza Strip, in protest against the new levies that had gone into effect the day before.
El 22 de marzo funcionarios palestinos impidieron que camiones cargados de mercadería cruzaran el puesto de control de Karni, entre Israel y la Faja de Gaza, en señal de protesta por los nuevos gravámenes que habían entrado en vigor el día anterior.
65. However, the very modest 2008 IMF quota and voice reform, also involving some quota redistribution among the emerging market and transition countries, has not yet gone into effect.
Sin embargo, la modesta reforma que anunció el FMI en 2008 respecto de las cuotas y los votos, que incluye también alguna redistribución de cuotas entre los mercados emergentes y los países en transición, aún no ha entrado en vigor.
It had also argued that the procedure for hearing individual complaints under the Convention on the Elimination of Discrimination against Women had not yet gone into effect, and that therefore the Committee had had no opportunity to clarify the scope of the responsibility of States parties or of individual rights.
Asimismo, afirmó que el procedimiento para el examen de denuncias individuales en virtud de la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer aún no había entrado en vigor, por lo que el Comité no había tenido oportunidad de aclarar el alcance de la responsabilidad de los Estados Partes o los derechos individuales.
It was no surprise that such a regulation had gone into effect without his knowledge.
No le sorprendió que una norma de ese tipo hubiera entrado en vigor sin que él se enterara.
Repeating what I just said, a curfew has gone into effect throughout the five boroughs of New York..." Ah God, Gordian thought.
Repito: el toque de queda ha entrado en vigor en los cinco distritos de Nueva York… —¡Oh, Dios mío! —exclamó Gordian—.
She’d been decorated, and when it turned out that the strike had taken place shortly after a cease-fire had gone into effect, nobody had cared.
La habían condecorado, y pese a que más tarde se supo que aquella lucha se había producido poco después de la entrada en vigor de un alto en fuego, a nadie pareció importarle ese pequeño detalle.
Everything had been so well planned. If the buy agreement with Nuala had gone into effect, he would have given her the twenty thousand he had gotten by cashing in his retirement money. They wouldn’t have closed on the sale for ninety days, which would have given him time to sign a settlement with Janice, then float a demand loan to cover the purchase.
Lo había planeado todo tan bien… Si el acuerdo de compra de la casa de Nuala hubiera entrado en vigor, le habría dado los veinte mil dólares del fondo de pensiones y habrían cerrado la operación al cabo de noventa días, lo que le habría dado tiempo para firmar un acuerdo con Janice y después pedir un crédito para cubrir la compra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test