Translation for "god of mercy" to spanish
Translation examples
May Almighty God have mercy on us all.
Que Dios Todopoderoso tenga misericordia de todos nosotros.
1. To salute the steadfastness of Lebanon and its heroic resistance to the iniquitous Israeli aggression and in particular to the events of July 2006, to ask God for mercy on the souls of the Lebanese martyrs and to regard the solidarity and unity of the Lebanese people in the face of aggression as a guarantee of the future security and stability of Lebanon;
1. Rendir homenaje a la tenacidad del Líbano y su heroica resistencia a la injusta agresión israelí y en particular por los sucesos de julio de 2006, pedir a Dios que tenga misericordia de las almas de los mártires libaneses y considerar que la solidaridad y la unidad del pueblo libanés ante la agresión es una garantía de la seguridad y estabilidad futuras de este país;
We've all remembered that our God is a God of Mercy.
Todos hemos recordado que nuestro Dios es el Dios de la misericordia.
“May God be merciful to us, now that you know this.”
—Que Dios nos tenga misericordia, ahora que lo sabes.
God is merciful,” Father Christopher had murmured.
–Loado sea Dios en su misericordia -musitó el padre Christopher.
How the Great God in mercy restrained his anger, hoping that they would reform.
Cómo el Gran Dios, en su misericordia, refrenó su ira confiando en que se corregirían.
Grass of burning green sweeping over them, and Isaac repeating a prayer to the God of Mercy.
Una hierba de un verde fortísimo se extendía sobre ellas, e Isaac repetía una oración al Dios de la misericordia.
But thanks to your…unusual measures, or whatever we should call them, may God have mercy on you, at least now we are prepared.
Pero gracias a tu… inusual aportación o como queramos llamarlo, que Dios te tenga misericordia, ahora estaremos como mínimo preparados.
All I can say is that he lived like a saint and he died like one, blessed with a faith in God, His mercy, His Providence.
Lo único que puedo decir de él es que vivió y murió como un santo, dichoso con su fe en Dios, en la misericordia y en la providencia divinas.
GOD, OH GOD, she said to herself, it’s not as if Maryna were really religious except when tormented (but when was she not tormented now?), oh almighty God be merciful!
Dios, oh, Dios, dijo para sí misma, y no es que Maryna fuese religiosa de veras, excepto cuando se sentía atormentada (¿pero ahora cuándo no se sentía atormentada?), ¡oh, Dios Todopoderoso, ten misericordia!
The father’s pale face was radiant with joy, and he spoke to them at length about God’s decrees, mercy, and grace, explaining that it was the Believer’s duty to meet his fate with patience and confidence and to trust only in God.
El demacrado rostro del padre se alegró al escucharlo, y les habló largo tiempo acerca de la justicia de Dios, de su misericordia y bondad, y de la obligación de los creyentes de afrontar su destino con resignación y fe, poniéndose en manos del Dios único.
While she could not see her son at this moment, her son could see her, looking down from Heaven, and while her sorrow was completely understandable, she should believe that the God of the Earth was a God of Mercy and Love who had sent his Only Begotten Son to earth to show mankind the right path, and to give His own life for the sins of humanity.
Si bien no podía ver a su hijo en aquel momento, él la veía a ella desde el cielo, y aunque su aflicción fuera completamente comprensible, debía creer que el Dios de la tierra era el Dios de la misericordia y del amor, que había mandado a su único hijo a la tierra para mostrar el camino a los hombres y sacrificar su propia vida por los pecados de la humanidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test