Translation examples
1. Enhance high-level visibility of the issue through development and adoption of specific reduction goals as part of a wider UNEP-led BAT/BEP and goal-setting process.
1. Aumentar la visibilidad de la cuestión a un alto nivel mediante el establecimiento y la adopción de metas de reducción específicas como parte del proceso más amplio de establecimiento de metas y de MTD/MPA dirigido por el PNUMA.
In her response, the Deputy Executive Director (Programme) underscored the importance of solid planning and goal setting to achieve a virtuous cycle of improved performance and programme delivery.
87. En su respuesta, la Directora Ejecutiva Adjunta (Programa) subrayó la importancia de un proceso sólido de planificación y establecimiento de metas para lograr el círculo virtuoso de mejor rendimiento y mejor ejecución de los programas.
Project ONE, Inc. has assisted its members in making arrangements for its members to attend meetings in New York that promote awareness of intergovernmental bodies such as the United Nations and the Economic and Social Council to regulate and publish informative world statistics and declare equality of human rights through global goal setting.
Project One ha prestado asistencia a sus miembros en los preparativos para asistir a reuniones en Nueva York a fin de promover el conocimiento de los órganos intergubernamentales, como las Naciones Unidas y el Consejo Económico y Social, para regular y publicar estadísticas mundiales y declarar la igualdad de derechos humanos mediante el establecimiento de metas mundiales.
The definition of that concept, in combination, inter alia, with goal-setting, merited further exploration, taking into account national priorities and policies.
Debía examinarse más a fondo la definición de ese concepto, en conjunción, entre otras cosas, con el establecimiento de metas, teniendo en cuenta las prioridades y políticas nacionales.
The recently launched Network for Organic Agriculture Research in Africa helps researchers to share results and collaborate on goal-setting.
La Red de Investigación para la Agricultura Orgánica en África, creada recientemente, ayuda a los investigadores a compartir los resultados y colaborar en el establecimiento de metas.
Thus, we must move from the phase of goal-setting and commitment to the phase of concrete implementation at the national, regional and international levels.
En consecuencia, debemos pasar de la etapa de establecimiento de objetivos y compromisos a la de aplicación concreta a los niveles nacional, regional e internacional.
Towards that end, training courses were devoted to internal consulting, client orientation, goal setting and interpersonal effectiveness.
Para lograr ese objetivo, se organizaron cursos de capacitación sobre consultoría interna, sensibilidad a las necesidades del cliente, establecimiento de objetivos y relaciones humanas eficaces.
It was essential for goals and working methods to be reflected consistently throughout the United Nations system, with attention paid to political goal-setting and the clear articulation of instructions at the operational level.
Es fundamental que los objetivos y métodos de trabajo se reflejen sistemáticamente en todo el sistema de las Naciones Unidas, y que se preste especial atención al establecimiento de objetivos políticos y a la articulación clara de las instrucciones en el plano operacional.
Relies on goal setting and performance measurement to monitor and enhance staff performance.
Se basa en el establecimiento de objetivos y la medición del rendimiento para supervisar y mejorar el desempeño del personal.
Goal-setting at all levels needs to move progressively towards the inclusion of a holistic vision of literacy and a clear focus on the quality of literacy learning;
El establecimiento de objetivos a todos los niveles debe avanzar paulatinamente hacia la inclusión de una visión holística de la alfabetización y prestar especial atención a la calidad del aprendizaje de la alfabetización;
They focused rather on personal responsibility and goal-setting and also had a rehabilitative function.
Por el contrario, se centran en la responsabilidad y el establecimiento de objetivos a nivel personal y desempeñan asimismo una función rehabilitadora.
It was therefore the right time to move from the era of commitment and goal-setting to one of firm implementation by the international community.
Por consiguiente, ha llegado el momento de pasar de la era del compromiso y el establecimiento de objetivos a la del estricto cumplimiento por parte de la comunidad internacional.
Therefore, the role of the state is to balance and manage diverse expectations and demands in ways that satisfy groups' needs for inclusion and participation in the decision-making and goal-setting process.
Por consiguiente, el papel del Estado es equilibrar las diversas expectativas y demandas y atenderlas de forma que se satisfagan las necesidades de los grupos de inclusión y participación en los procesos de toma de decisiones y establecimiento de objetivos.
(a) Develop integrated goal-setting and policy formulation at the national, regional and local levels that takes into account environmental, social, demographic and economic issues;
a) Elaborar un método integrado de establecimiento de objetivos y formulación de políticas en los planos nacional, regional y local en el que se tengan en cuenta los problemas ambientales, sociales, demográficos y económicos;
(a) Goal-setting (and the introduction of any adjustments considered necessary) by Governments with respect to their policies and economic performance.
a) Establecimiento de objetivos (y realización de los ajustes que se consideran necesarios) por parte de los gobiernos respecto a sus políticas y el comportamiento de la economía.
The girl said, "Wipe it up and smile," which annoyed the boy into giving quite a lecture on peer adjustment, ethical goal setting, and hygienic laxity.
La muchacha dijo «Límpialo y sonríe», lo cual molestó al chico, que se puso a dar una especie de clase magistral sobre adaptación a los compañeros, establecimiento de objetivos éticos y relajamiento higiénico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test