Translation for "glueing" to spanish
Translation examples
Due to the increase in the number of juvenile delinquents with a habitual inclination to inhale hallucinogenic substances such as glue or butane, narcotics offenders are accommodated separately in one vocational training reformatory where medical treatment is given priority, alongside vocational education.
Debido al aumento del número de delincuentes juveniles con una inclinación habitual a la inhalación de alucinógenos como la cola de pegar o el butano, a los delincuentes que usan indebidamente estupefacientes se les aloja por separado en un reformatorio de formación profesional en el que recibe prioridad el tratamiento médico, así como la educación profesional.
Street children are known to abuse glue by sniffing and methylated spirits by drinking.
356. Se sabe que los niños de la calle abusan de la goma de pegar, inhalándola, y de las bebidas con alto contenido de alcohol metílico.
- Ah, glue you, Henry!
- Yo te pegaré.
Can't... glue... any more.
No... puedo... pegar mas.
I'm talking about stick glue.
En cola de pegar.
- Can you glue that thing back together?
- ¿Puedes pegar eso?
Mr. Glue stick.
Señora Goma de Pegar...
Or glue guns.
O pistolas para pegar.
I'll still glue the tooth.
Igual le pegaré el diente.
- You hope to glue it?
- ¿Lo va a pegar?
It that glueing?
- ¿Es esto pegar?
I'll glue it, okay?
Lo pegaré, ¿de acuerdo?
I'll be on him like glue."
Me pegaré a él como una lapa.
I Feel I have to glue things.
Creo que tengo que pegar una cosa con la otra.
It was just align-glue-drop; align-glue-drop, until we were both half drunk from the glue fumes.
Fue sólo alinear-pegar-dejar caer, alinear-pegar-dejar caer, hasta que los dos quedamos medio borrachos por los vapores del pegamento.
“Could you glue it back together?”
—¿No podrías volver a pegar los trozos?
“You’re gonna glue my thumb shut?”
—¿Me vas a pegar el corte del pulgar?
Glue a long tube of leather to slats.
Pegar un tubo de cuero alargado a unas tablillas.
He squirted glue on a section of dovetailing.
Echó un chorro de cola en la arista de una de las piezas que tenía que pegar.
Maybe a fighter jet to glue onto an aircraft carrier.
Quizá fuera un caza que había que pegar en la cubierta de un portaaviones.
I will get glue and fix the letter in here.
Voy a buscar goma para pegar aquí la carta.
6.6.4.2.3 Seams shall be formed by stitching, heat sealing, glueing or any equivalent method.
6.6.4.2.3 Las costuras se harán por engrapado, termosellado, encolado o cualquier otro procedimiento análogo.
The parties were in dispute over the suitability of glue purchased for the sealing of boxes containing foodstuffs; the boxes were intended for a third party in Italy.
Las partes discuten la adecuación de la cola adquirida para el encolado de cajas de productos comestibles; cajas que iban destinadas a un tercer cliente en Italia.
The sizing is glue and water, like ours.
- El encolado lo hacen con cola... y agua, como nosotros.
He tries to make himself a wedge and cut through the glue.
Clay intenta convertirse en una cuña y atravesar el encolado.
The dry odor of paper and bindings and very possibly the smell of old glue bring it on.
Quizá lo provoca el olor seco del papel o el de las encuadernaciones y, ¿por qué no?, el olor a viejo del encolado de los libros.
Our shelves were full of books my mother had thus maimed, their split spines listing inward, or finely ridged with lines not very different from those that creased her own forehead, or spilling whole signatures where the seams, either of glue or thread, had been violated.
Nuestras estanterías estaban llenas de libros que mi madre había mutilado de esa guisa, con el espinazo partido y escorado hacia dentro, o finamente surcados de arrugas no muy distintas de las que agrietaban su propia frente, o derramando rúbricas enteras por donde las costuras, ya cosidas o encoladas, habían sido violentadas.
Whenever he was gluing up a piece of furniture it was my job to set out all the right cramps, each at the right opening, while he lay out the pieces in precise mortise-to-tenon order—painstaking preparation for the actual gluing-and-cramping when we had to work frantically in the few minutes open to us before the glue set, Hobie’s hands sure as a surgeon’s, snatching up the right piece when I fumbled, my job mostly to hold the pieces together when he got the cramps on (not just the usual G-cramps and F-cramps but also an eccentric array of items he kept to hand for the purpose, such as mattress springs, clothes pins, old embroidery hoops, bicycle inner tubes, and—for weights—colorful sandbags stitched out of calico and various snatched-up objects such as old leaden door stops and cast-iron piggy banks).
Cuando Hobie encolaba una parte de un mueble, mi tarea consistía en preparar todas las abrazaderas adecuadas, cada una en la abertura adecuada, mientras él encajaba las piezas en el orden exacto —espaldón y mortaja—, unos preparativos muy delicados para el encolado y la sujeción propiamente dichos durante los cuales teníamos que trabajar con intensidad en los pocos minutos de que disponíamos antes de que se secara la cola, el pulso de Hobie firme como el de un cirujano, aferrando la pieza adecuada cuando yo titubeaba, mientras que mi misión era ante todo sostener las piezas juntas cuando él ponía las abrazaderas (no eran las clásicas en forma de G y F sino una original variedad de objetos que él siempre guardaba a mano con tal propósito: muelles de somier, alfileres, viejos tambores de bordar, cámaras de neumático de bicicleta y, a modo de pesos, bolas de arena hechas con percal de colores y varios objetos rescatados, como unos viejos topes de latón para puertas y unas huchas de hierro fundido).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test