Similar context phrases
Translation examples
verb
In a few months, this peaceful flame will glow over the lovely city of Turin, which will host the 2006 Winter Olympics.
Dentro de unos meses, este fuego pacífico brillará sobre la hermosa ciudad de Turín, que acogerá los Juegos Olímpicos de Invierno en 2006.
It stopped glowing.
- Dejó de brillar.
Still not glowing.
Sigo sin brillar.
Hey, you glow Yes.
Hey, brillar sí.
- I think it'll glow.
- Creo que brillará.
You'll glow.
Vas a brillar.
Makes me glow.
Me hace brillar.
They're starting to glow!
¡Empiezan a brillar!
It starts to glow
# Comienza a brillar
Shouldn't it be glowing?
¿No debería brillar?
It started to glow.
Se pusieron a brillar.
Will I glow in the dark?
– ¿Brillaré en la oscuridad?
then they began to glow.
después comenzaron a brillar.
The soil glows, always glowed, will glow forever.
El suelo brilla y ha brillado siempre, y siempre brillará.
Lift started glowing.
Lift empezó a brillar.
it was as if he began to glow.
fue como si empezara a brillar.
The mirror seemed to glow.
El espejo parecía brillar.
“Is it hot enough to glow?”
–¿Está lo bastante brillante para brillar?
After all — to the disgruntlement of those who do not share the values of the United Nations — the Organization was, as my Minister for Foreign Affairs observed during the general debate, founded on the basis of solid values, at the close of the Second World War, in the wake of the Holocaust which Mr. Wiesenthal just evoked, at a time when evil, having lately prevailed, gave way to the glowing good of the concepts of peace, tolerance and development: the pillars of the United Nations.
Después de todo, nuestra Organización fue fundada, como observó el Ministro de Asuntos Exteriores de Andorra en el debate general, sobre valores muy firmes al fin de la segunda guerra mundial —aquella hecatombe de que nos acaba de hablar el Sr. Wiesenthal—, en momentos en que el mal que acababa de ocurrir hacía resplandecer el bien de los conceptos de paz, tolerancia y desarrollo, pilares de las Naciones Unidas.
- ... she did almost see me glowing.
- ... por poco no me vio resplandecer.
She seemed to glow with goodness!
Parecía resplandecer de bondad.
The glow-y thing.
lo de resplandecer.
There was a glow.
Se le vio resplandecer.
"Our love will never cease to glow."
"Nuestro amor nunca dejará de resplandecer"
I could see it glow.
Yo la vi resplandecer.
It won't glow at all.
No va a resplandecer en absoluto.
how should the pearl be able to glow?
-¿Cómo podría resplandecer la perla?
And I saw her glowing
Y la veía resplandecer
Esteban's face began almost to glow, if black can glow.
La cara de Esteban empezó a resplandecer, si es que el negro puede resplandecer.
Dorcas seemed to glow.
Dorcas parecía resplandecer.
It seemed to float, to glow.
Parecían flotar, resplandecer.
Instantly it began to glow;
Al instante empezó a resplandecer;
The darkness began to glow.
La oscuridad empezó a resplandecer.
Her form began to glow.
Su forma empezó a resplandecer.
The bar began to glow again.
La barra volvió a resplandecer.
His hand glowed white hot.
Su mano emitió un fulgor candente.
Immediately the blade glowed red-hot.
Inmediatamente, la hoja emitió un brillo candente.
The glowing horseshoe was still pressed against his forehead.
El hierro candente continuaba sobre su frente.
They burned him with iron pokers heated until they glowed white.
Lo quemaron con atizadores de hierro candentes.
Its end glowed white hot as it emerged from the fire.
El extremo estaba candente al salir del fuego.
A soul black as coal with a glowing red center.
Con el alma negra como el carbón y rojo candente por dentro.
For a moment longer it was there, glowing like a cinder, and then it was gone.
Se quedó arriba por un momento, candente como una brasa, y luego desapareció.
“I’d have wielded the pliers and the glowing iron myself on that cur.”
¡Yo mismo habría empuñado las tenazas y el hierro candente contra ese canalla!
The tree had burnt down to a stump of glowing cinders.
El árbol se había consumido hasta quedar reducido a un tocón de pavesas candentes.
It seemed to glow, making her ethereal.
Daba la impresión de arder vivamente y le daba un aspecto etéreo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test