Translation for "glow-in-the-dark" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Condoms... ribbed, glow-in-the-dark, tingling?
Condones... ¿ribeteados, que brillan en la oscuridad, hormigueantes?
No fluorescent pyjamas or clocks that glow in the dark.
No hay pijamas fosforescentes, ni relojes que brillan en la oscuridad.
They glow in the dark like the eyes of an animal.
Brillan en la oscuridad igual que los ojos de un animal.
And they glow in the dark, too.” Ringil clapped him on the shoulder.
Y además brillan en la oscuridad —Ringil le dio una palmada en el hombro—.
"As a result of which, I glow in the dark," Charley said, laughing.
–Y como consecuencia de ello brillan en la oscuridad -dijo Charley, y se echó a reír.
Another flash of lightning, and my bed sheets are glow-in-the-dark folds on Catholic statues.
Otro relámpago, y las sábanas de mi cama son pliegues que brillan en la oscuridad sobre estatuas católicas.
Glow in the dark." "Then don't catch them." Arkady noticed that the Woropays had sidearms.
Brillan en la oscuridad. –Entonces no los pesquen -Arkady observó que los Woropay llevaban armas.
Maybe the bastard's eyes glow in the dark like a dog. You seen the sky?
Así, a lo mejor, los ojos del hijo de puta brillan en la oscuridad como los de un perro. ¿Viste el cielo?
I stare at the glow-in-the-dark stars on my ceiling, trying to recap the night before.
Me quedo mirando las estrellas que brillan en la oscuridad adheridas al techo, tratando de recapitular la noche anterior.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test