Translation for "glossolalic" to spanish
Glossolalic
Translation examples
Thibaut is staring at a dream of Hélène Smith, the psychic, dead twenty years and commemorated in card, glossolalic channeler of a strange imagined Mars.
Thibaut se queda mirando un sueño de Hélène Smith, la psíquica, muerta hace veinte años y conmemorada en la carta, glosolálica canalizadora de un extraño Marte imaginado[64].
One soldier, Kuchlavok, and his regiment sent Izvestia a long, near-glossolalic sermon of despair that their revolution had been in vain, a deflected apocalypse, catastrophe without renewal.
Un soldado, Kuchlavok, y su regimiento enviaron a Izvestia un largo sermón desesperado, casi glosolálico, repitiendo que su revolución había sido en vano, un apocalipsis postergado, una catástrofe sin renuevo.
Hélène Smith…glossolalic channeler of a strange imagined Mars: The Surrealists described the medium Hélène Smith (pseudonym for Catherine-Elise Muller), the manif of their dream of whom Thibaut’s card summoned, as a “muse” of automatic writing.
[64] Hélène Smith… glosolálica canalizadora de un extraño Marte imaginado: Los surrealistas describieron a la médium Hélène Smith (seudónimo de Catherine-Elise Muller), el manif por ellos soñado y que invocó la carta de Thibaut, como una musa de la escritura automática.
Perhaps her subconscious had organized it all like a lawyer’s brief — hopefully so — on the other hand, a part of her thought as her mouth ran on, perhaps she was just saying the word Mars over and over again, or babbling, and the audience simply humoring her, or else miraculously comprehending her in a moment of glossolalic grace, invisible flames on their heads like caps of jewels — and indeed their hair looked to Ann like spun metal, the old men’s bald pates like chunks of jasper, inside which all languages dead and living were understood equally;
Acaso su subconsciente lo había organizado todo como el sumario de un abogado —ojalá fuese así—; o tal vez, mientras su boca seguía hablando, una parte de su pensamiento repetía la palabra Marte una y otra vez, o balbuceaba y el auditorio simplemente la dejaba hacer, o milagrosamente la comprendía en un momento de penetración glosolálica, y unas llamas invisibles aparecían sobre sus cabezas, como capuchones enjoyados... En efecto, los cabellos de los oyentes le parecieron a Ann de metal hilado, las calvas de los ancianos pedazos de jaspe en el interior de los cuales todas las lenguas, vivas y muertas, se entendían por igual;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test