Translation for "glimmerring" to spanish
Glimmerring
Translation examples
Mr. Manalo (Philippines): Recent days have offered a glimmer of hope for the Middle East situation.
Sr. Manalo (Filipinas) (habla en inglés): Los últimos días han ofrecido un destello de esperanza a la situación en el Oriente Medio.
The peace process appears stalled, although there has been a glimmer of hope here and there.
El proceso de paz parece estar estancado, aunque se perciben ciertos destellos de esperanza.
Today, however, there was a glimmer of hope.
Sin embargo, hoy hubo destellos de esperanza.
We are nonetheless heartened to see some glimmers of hope.
No obstante, nos alienta ver algunos destellos de esperanza.
But, finally, there are some glimmers of hope on the horizon.
Sin embargo, existen finalmente algunos destellos de esperanza en el horizonte.
I say “occasional” because from time to time there have also been glimmers of hopeful signs of continuing commitment to assisting Africa.
Digo “ocasional” porque de tanto en tanto se observan también destellos de esperanza de que se ha de continuar con el compromiso de ayudar a África.
There is now a glimmer of hope for the Middle East.
Existe ahora un destello de esperanza en el Oriente Medio.
Today, the people of Sudan can see a glimmer of hope for their future.
Hoy, el pueblo del Sudán puede ver un destello de esperanza para su futuro.
The progress has had some impact and provides glimmers of hope.
Los progresos alcanzados ha tenido algunas repercusiones y brindan destellos de esperanzas.
Their objective is the elimination of any glimmer of hope for a just and comprehensive peace in the region.
Su meta es la eliminación de cualquier destello de esperanza de alcanzar una paz justa y completa en la región.
The Tanya I see glimmers of in class.
La Tanya de la que veo destellos en clase.
You see the glimmers on that girl?
Ve los destellos de esa chica?
A.. A glimmer of light in the darkness.
Un destello de luz en la oscuridad.
Bill had seen glimmers of Burrell's genius.
Bill había visto destellos del ingenio de Burrell.
...Gave me the smallest glimmer of hope.
Me dio el más pequeño destello de esperanza.
Show me a sign, a glimmer of hope!
Muéstrame una señal. ¡Un destello de esperanza!
Leave my wife alone, you glimmer.
¡Deja en paz a mi mujer, destello!
Was it me who described it as a glimmer?
¿Fui yo quien lo describió como un destello?
The world, like, glimmers with promise.
El mundo, como, destellos de promesas.
A glimmer of beauty to strive for.
Un destello que nos impulse.
The glimmer was gone.
El destello desapareció.
But there was not the faintest glimmer.
Pero no hubo ni el más leve destello.
Not even a glimmer.
Ni el menor asomo de destello.
He had a glimmer of a notion.
– Tenía el destello de una idea-.
Ahead was a glimmer of light.
Adelante había un destello de luz.
I began to get a glimmer.
Empecé a captar un destello.
First it was a glimmer between the hairs.
Primero fue un destello entre los pelos.
And she felt a glimmer of strength.
Y sintió un destello de fuerza.
A glimmer of memory came back.
Recuperó el destello de un recuerdo.
Phosphorescence glimmered on the sea.
Destellos de fosforescencia relucían sobre el mar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test