Translation for "glimmered" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
His eyes were half closed. Their pearled whites glimmered in the light from the open door.
Tenía los ojos entrecerrados y la luz que entraba por la puerta abierta hacía centellear el blanco perlado de las córneas.
A narrow stream, swollen by spring rain, was clattering down the ravine behind, and I watched it glimmer in the thin light, feeling a faint sickness.
Un estrecho arroyo, crecido por la lluvia de primavera, bajaba ruidosamente por el barranco de detrás, y lo veía centellear en la tenue luz, sintiéndome levemente mareado.
The gilded chair was carried onto the dais, where the diffused sunlight from the high windows caused it to glimmer like a throne made of golden fire.
La dorada silla fue llevada al estrado, donde la difusa luz del sol proveniente de las altas ventanas la hizo centellear como un trono hecho de fuego dorado.
The long gentle slope (heather and grass and a few very big rocks that shone white in the moonlight) stretched up to where it vanished in a glimmer of trees about half a mile away.
La alargada y suave ladera (donde brillaban pálidos a la luz de la luna brezos, pasto y riscos) se extendía hasta perderse en un centellear de árboles a una media milla de distancia.
Staring at it in the dark, seeing its muted, tarnished image glimmer in the brief flashes of lightning that streaked the forest skies, he had an incredibly strong urge to fling the unsettling piece of metal from him.
Fijó la vista en él y, a pesar de la oscuridad circundante, vio su deslustrada imagen centellear en los breves relámpagos que rompían el cielo del bosque. Sintió una terrible urgencia de arrojar el perturbador pedazo de metal lejos de sí.
No less ruthless for being out of focus and gleaming wetly in their dry sockets, they could not see that a shadow had entered the room - that intangible as air, yet graphic to a degree, it had reared itself against high tiers of books - books of all shapes and in every stage of dilapidation, that glimmered in the bad light save where this shadow lay athwart them, black as a shade from hell.
No menos implacables por estar desenfocados y centellear, húmedos, en sus cuencas secas, no pudieron ver que una sombra había entrado en la habitación; que, intangible como el aire aunque perfilada en extremo, se había erguido contra las altas hileras de libros, libros de todas las formas y en todos los estadios de deterioro, que brillaban a la escasa luz excepto allí donde esta sombra se proyectaba sobre ellos, negra como si viniera del infierno.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test