Translation for "glasses of milk" to spanish
Glasses of milk
Translation examples
At the same time, 282 women's organizations, such as the vasos de leche ("glass of milk" leagues) committees, mothers' clubs, Comedores Populares or community kitchens and others, played an active role in disseminating education materials among their members.
Del mismo modo, 282 organizaciones de mujeres (comités de vasos de leche, clubes de madres, comedores populares y otras) han cumplido un rol activo mediante la difusión de materiales de educativos entre sus asociadas.
There has been an increase in mothers' clubs, "Vasos de leche" (glasses of milk), low-income cafeterias and other neighbourhood associations which have provided manpower that is difficult to quantify and served as an invaluable foundation for a number of social-support programmes already under way such as the "Vasos de leche", "The school defends life" and various types of self-managed low-income cafeterias.
La multiplicación de los clubes de madres, vasos de leche, comedores populares y otras asociaciones de barrio, que han aportado una mano de obra difícil de cuantificar y han servido como una invalorable base para algunos programas de apoyo social ya puestos en marcha como "El vaso de leche", "La escuela defiende la vida" y diversas modalidades de comedores populares autogestionarios.
:: Training modules have been held for 30 community-based rehabilitation workers. The target group was composed of coordinators and volunteers who sit on the committees of the "Vasos de Leche" (glasses of milk) Programme in the Lima area.
- Se realizan los Módulos de capacitación a promotores en Rehabilitación Basada en Comunidad dirigido a coordinadores y personal voluntario de los Comités de Vasos de Leche del Cercado de Lima, lográndose capacitar a 30 personas.
Three glasses of milk a day,I work out,and i eat right.
Tres vasos de leche al día, me ejercito y alimento correctamente.
A couple of glasses of milk...
Un par de vasos de leche tibia;
Two glasses of milk, please.
Dos vasos de leche.
I meant too many glasses of milk.
Quise decir demasiados vasos de leche.
Peanut butter jelly sandwiches, chips, a big bowl of candy, two glasses of milk.
- Sándwiches de mantequilla de maní y jalea. Galletas, un gran tazón de dulces, y dos vasos de leche.
Peanut butter and jelly sandwiches, chips, big bowl of candy, two glasses of milk.
Sándwiches de mantequilla de maní y jalea. Galletas, un gran tazón de dulces y dos vasos de leche, ¿qué tal están, señoritas?
Will you send two glasses of milk up to room 512?
¿Puedes subirme dos vasos de leche a la habitación 512?
I drink like four glasses of milk a day, and I eat good, I get my protein, you know, a beef patty maybe with some rice and maybe some veggies, or a small salad, and I... you know, every day I have a banana or an apple.
Bebo como cuatro vasos de leche al día, y como bien, consigo mis proteínas, ya sabes, una hamburguesa de carne vacuna tal vez con un poco de arroz y tal vez un poco de verduras, o una pequeña ensalada,
I will now drink eight glasses of milk In three minutes.
Ahora beberé ocho vasos de leche en tres minutos.
No problem, we will get two glasses of milk.. one for you and one for me...
No hay problema, nosotros conseguiremos dos vasos de leche... uno para ti y otro para mi...
The children studied their glasses of milk.
Los niños examinaron los vasos de leche.
A woman moped over their glasses of milk, sniffing.
Una mujer miró con desdén y sorbiendo por las narices los dos vasos de leche.
Lena opened the refrigerator and poured two glasses of milk.
—Lena abrió el frigorífico y preparó dos vasos de leche—.
If I go to jail, he loses his ice cream and glasses of milk, doesn't he?
Si me voy a la cárcel, él se queda sin helado y sin vasos de leche, ¿no?
We ate our fill that night, washing down the sandwiches with big glasses of milk.
Esa noche comimos hasta saciarnos, acompañando los bocadillos con grandes vasos de leche.
Franz stood in the kitchen, saw the food set out on the table, the glasses of milk.
Franz permaneció de pie en la cocina, descubrió la comida dispuesta sobre la mesa y los vasos de leche.
The hotel bill for 2–9 March shows that he drank fourteen glasses of milk.
En la factura del hotel del 2 al 9 de marzo se refleja que bebió catorce vasos de leche.
Two eggs a day, two glasses of milk and fifty grammes of butter.'             'What's this?
Al día: dos huevos, dos vasos de leche y cincuenta gramos de mantequilla. –¿Cómo-cómo?
Among plates and coffeecups and glasses of milk moved brown hands at the end of hairy reaching arms.
Los brazos velludos y las manos tendidas iban y venían entre los platos, las tazas de café y los vasos de leche.
I drank a couple of glasses of milk and had some toast with a soft-boiled egg, like an invalid.
Tomé un par de vasos de leche y comí unas tostadas con un huevo pasado por agua, como un inválido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test