Translation for "glass-bottomed" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
“A glass-bottomed boat?” Percy asked.
—¿Un barco con el fondo de cristal? —preguntó Percy.
Four frosted bottles on a glass-bottomed tray.
Cuatro botellas heladas en una bandeja con fondo de cristal. Leela suspiró.
— We can take a trip over there, I suggest, — in a glass-bottomed boat.
Podríamos ir allí a hacer una excursión en un barco con fondo de cristal.
The one next week, she answered, to ride the glass-bottomed boat into Puget Sound. I blinked.
La de la semana que viene, me respondió, cuando subiéramos al barco con fondo de cristal que nos llevaría a Puget Sound.
They were glass-bottomed steel tubs, big as children's wading pools, full of cool and oozy radiance.
Había cubas de acero con fondo de cristal, grandes como piscinas infantiles, llenas de una fría y rezumante radiación.
She rocked me against her, sea-calm, sea under a clear sky, a glass-bottomed boat and nothing to fear.
Me columpió contra ella, tranquila como el mar, el mar bajo un cielo limpio, una barca con el fondo de cristal y nada que temer.
Half of its bulk was below the waterline and the conscious ones among the prisoners felt they were adrift in some bizarre parody of a glass-bottomed boat.
La mitad de su masa estaba por encima de la línea de flotación, y los prisioneros que aún estaban conscientes tuvieron la sensación de hallarse en una extraña parodia de un bote con fondo de cristal.
On another glass-bottomed tray Leela brought expensive-looking glasses of great beauty, arabesqued in gold, red, and green and ringed with gold bands.
En otra bandeja con fondo de cristal Leela llevó unos vasos que parecían caros, muy bonitos, con arabescos en dorado, rojo y verde y bordeados de franjas doradas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test