Translation for "gladness" to spanish
Gladness
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
He was one of the world's great advocates for children, and on this fiftieth anniversary occasion of the organization that he helped to build, may we remember his life and legacy with gratitude and gladness.
Fue uno de los principales defensores de la niñez a nivel mundial, y en este cincuentenario de la organización que él ayudó a construir corresponde recordar su vida y su legado con gratitud y alegría.
Glad you're here.
Qué alegría verle.
Very glad, Scrubs!
¡Qué alegría, Scrubs!
I'm glad.
- Me das una alegría.
Glad to see you!
¡Hola! ¡Qué alegría!
A carefree gladness
Una alegría despreocupada
An immense gladness
¿Una inmensa alegría
Rejoice with great gladness.
Regocijaos con alegría.
And there was gladness in the discovery.
Y hubo alegría en ese descubrimiento.
That was a reason to be glad;
Aquello era razón de alegría;
Glad to see you awake.
¡Qué alegría que se haya despertado!
And his gladness knew no bounds;
Y su alegría no tuvo límites;
I basked in her gladness.
Disfruté de su alegría.
May not touch the gladness
no puedo tocar la alegría.
Serve the Lord with gladness!
¡Sirva al Señor con alegría!
There was gladness in her eyes.
En sus ojos brilló la alegría.
That adds to my gladness.
—Eso hace que mi alegría sea mayor.
noun
Algeria welcomes the successful conclusion of the arduous negotiations leading to the adoption of this important international legal instrument and is glad to be one of its first signatories.
Argelia se congratula por la conclusión exitosa de la negociación —que habrá sido laboriosa—1 de este importante instrumento jurídico internacional y se regocija por encontrarse entre sus primeros firmantes.
We were glad to see you acting as a catalyst and bringing year-long consultations of the CD session to an elegant end, which might well be the beginning of a genuine consultative process for exploring consensus.
Nos regocijó verle actuar como catalizador y llevar a feliz término las consultas celebradas este año en el período de sesiones de la Conferencia de Desarme, que bien podrían ser el comienzo de un genuino proceso de consultas para estudiar la posibilidad de lograr un consenso.
We are now glad to behold your eyes.
Experimentamos regocijo al contemplar vuestros ojos.
I'm glad my misfortune's given you so much glee.
Sí, me alegra que mi desgracia les cause tanto regocijo.
Blessed art Thou, O Lord our God... King of the Universe, who hast created joy and gladness... mirth and exultation... pleasure and delight.
y llenalos de alegria y regocijo.
Therefore, my heart is glad... and my glory rejoiceth.
Por lo tanto, mi corazón se alegra y mi alma se regocija.
I would be glad to rejoice in thy mercy.
Me alegro y me regocijo en tu amor.
Kind Rome, that hast thus lovingly reserved... the cordial of mine age to glad my heart.
Gentil Roma, que me has reservado la edad anciana para mi regocijo.
My heart, therefore, is glad, And my spirit rejoices.
Por tanto, mi corazón se alegra y mi alma se regocija.
Their expressions showed relief, hope, and gladness.
Sus semblantes transmitían alivio, esperanza y regocijo.
I was glad when you came to me, Diana Roydon.
Me regocijé cuando viniste a mí, Diana Roydon.
Timmy sat close to Julian, and the boy was very glad.
Tim se sentó junto a Julián, lo que regocijó al muchacho.
We preferred the vanity of the offended one to the gladness of the one showing regret.
Preferíamos la vanidad del ofendido al regocijo de quien se arrepiente.
and she comes seldom to the city of Valimar where all is glad.
y ella rara vez viene a la ciudad de Valimar, donde todo es regocijo.
The gladness vanished, however, when she realized that there was nothing on the other side.
No obstante, el regocijo se desvaneció al advertir que no había absolutamente nada al otro lado.
D’Hubert’s face exhibited no conventional signs of gladness.
El rostro del teniente D'Hubert no reflejó la menor señal de convencional regocijo.
Then was Fra Giovanni glad, and his heart overflowed with joy.
Fra Giovanni se regocijó entonces, y su corazón se inundó de inefables delicias.
A sort of sad gladness at this little creature who wanted to touch her.
Esa criatura que quería tocarla despertaba en ella una especie de triste regocijo.
If it is bad I am sorry and disappointed, if it is good I am glad and proud;
Si es malo, me disgusto; si es bueno, me regocijo y ufano;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test