Translation for "glade" to spanish
Glade
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
The forestland shall be the land covered by forest, land under the forest infrastructure facilities, as well as adjacent overflowing clearings, marshes and glades.
Por tierras forestales se entiende las tierras cubiertas por bosques, las tierras dependientes de los servicios de infraestructura forestal, y los claros y marjales adyacentes.
Let's go for a glade.
Vamos a por un claro mas grande.
At the glade?
¿En el claro?
In the next valley-glades
En el siguiente claro del valle
Lady embalmer of Whispering Glades.
Embalsamadora de Susurro del Claro.
But Whispering Glades...
Pero Susurro del Claro...
Where the ocean meets the glades.
Donde el océano encuentra los claros.
Sort of like a... a glade.
Así como un... un claro.
My glade, that is.
Mi claro, eso es.
In a glade.
En un claro del bosque.
To the glade on Latmus,
hasta el claro de Latmos,
The glade was enormous.
El claro era enorme.
The glade was already occupied.
El claro ya estaba ocupado.
And then, in the middle of the glade
Entonces, justo en medio del claro
It was a forest glade. It was alive.
Era un claro de bosque. Tenía vida.
She returned to the glade.
Se volvió hacia el claro.
They were back in the glade.
Se hallaron devuelta en el claro.
She has not left the glade.
Ella no ha abandonado el claro.
a sweeter glade have I.
yo tengo un más dulce claro.
noun
My people venerate each corner of this land, each shining pine needle, each sandy beach, each wreath of mist in the dark woods, each glade, each humming insect; in the thought and practice of my people, all these things are sacred.
Mi pueblo venera cada rincón de esta tierra, cada brillante espina de pino, cada playa arenosa, cada nube de niebla en las sombrías selvas, cada calvero, cada insecto que zumba; en el pensamiento y en la práctica de mi pueblo, todas estas cosas son sagradas.
Lunch first, I think, then meander away across the Surrey downs through woodland glades just in time for tea and clotted cream with an old friend of mine.
En primer lugar, desayunar. Luego, paseo en el Surrey, a través de los calveros, para llegar justo a la hora del té a casa de un amigo.
Fossy glade, a babbling brook, a moonlit pond.
Fossy calvero, un murmullo de arroyo, la luz de la luna un estanque.
Let's return to the mirror glade.
Volvamos al calvero de espejos.
When the bombs and hand grenades go woosh and bang out in the glades
Cuando las bombas y las granadas silban y estallan en los calveros
I'll meet you in the glade later tonight.
Me reuniré contigo en el calvero más tarde esta noche.
“The Glade of the Three Maidens?”
—¿El Calvero de las Tres Niñas?
I was in a glade, ringed by trees.
Se trataba de un calvero en medio de los árboles.
The iguanodon glade was the scene of a horrible butchery.
El calvero de los iguanodontes había sido el escenario de una horrible carnicería.
They must’ve taken him to the glade again.
Debían de haberlo llevado de nuevo al calvero.
Joe's gaze swept the glade, but found no trace of the hunter.
Atentamente miró en torno del calvero, pero no halló rastro del cazador.
Henry was running across the glade now, but I reached them first. “Get off her!”
Henry ya estaba corriendo por el calvero, pero yo los alcancé antes. —¡Apártate de ella!
From her leafy perch, Ferret followed Arilyn toward the glade.
Desde su segura atalaya, Hurón fue siguiendo a Arilyn hacia el calvero.
Half a mile back the pack streamed from the forest into the glade.
Ochocientos metros más allá la jauría, saliendo del bosque, se internó en el calvero.
She made a vague upwards gesture in the direction of the Glade of the Three Maidens.
Ella hizo un gesto impreciso hacia arriba, hacia el calvero de las Tres Niñas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test