Translation for "girondist" to spanish
Girondist
noun
Similar context phrases
Translation examples
Any child could have seen the typhoon coming, when the Girondist ministry declared war on Austria. The French army was rotted with treason, without money, and its officers fleeing.
Hasta un niño hubiera podido prever la tempestad que iba a desencadenarse sobre Francia cuando el ministerio girondino declaró la guerra a Austria.
Opposite the president the Girondists, the moderate republicans, took the lower benches and the more extreme deputies sat high up on the rearmost benches to indicate their disdain.To the left of the president sat the Jacobins, many sporting the red bonnets that proclaimed their militant patriotism.
Frente al presidente estaban los girondinos, los republicanos moderados, que ocupaban los asientos más bajos, y los diputados más extremistas se sentaban en lo alto, en los bancos de más atrás para indicar su desprecio. A la izquierda del presidente, se sentaban los jacobinos, muchos de ellos luciendo las gorras rojas que proclamaban su patriotismo militante.
Most treasured among my new friends was a frail-looking, sad-looking, somewhat monkey-faced man with a shock of black hair, gray-streaked at fifty-five, the enchantingly talented poet Audace whose paternal ancestor was the eloquent and ill-fated Girondist of that name ("Bourreau, fais ton devoir envers la Libertи!") but who did not know a word of French and spoke American with a flat Midwestern accent.
El más apreciado entre mis nuevos amigos era un hombre de aire frágil, ojos tristes, cara de mono, pelo negro encanecido por sus cincuenta y cinco años: el talentoso poeta Audace, cuyo antepasado paterno era el elocuente e infortunado girondino del mismo nombre («Bourreau, fais ton devoir envers la Liberté!») pero que no sabía una palabra de francés y hablaba norteamericano con vulgar acento del medio oeste.
Our new Girondist ministry is gently firm. There are, fa va sans dire, men of extreme views, in a thrice-damnable club calling itself the Jacobins, but these M. Roland will know how to control.” “His father at home, a self-made rich man but as fanatical a revolutionist as his son, appears to have derided this view; and in a couple of ill-spelt letters repeats bluntly that you can't kill a goose without wringing its neck.
Nuestro nuevo ministerio girondino ha dado pruebas de una firmeza exenta de violencia. Hay, por supuesto, algunos extremistas, que se han agrupado bajo el nombre de jacobinos, pero el señor Roland sabrá reducirlos». »El viejo Brixham, hombre rico e hijo de sus obras, revolucionario fanático él también, respondió irónicamente al joven Charles que no se hace una tortilla sin romper los huevos. Indignado por ese punto de vista, su hijo declaró apasionadamente: “que no podía aceptar el menor subsidio de un padre imbuido de tan sanguinarias ideas”.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test