Translation for "gilded" to spanish
Gilded
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Ruskin, the nineteenth century British author, in his book Unto this Last -- a favourite of Mahatma Gandhi -- described such wealth as "the gilded index of a far-reaching ruin, a wrecker's pile of coin gleaned from a beach to which he has beguiled an argosy."
Ruskin, el autor británico del siglo XIX, en su libro Unto this Last -- favorito de Mahatma Gandhi -- describió esa riqueza como "el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave para hacerla encallar".
I do not want to end this farewell speech, leave this gilded hall, Jose Maria Sert's temple of peace and harmony, without having mentioned two colleagues, who left last year and whom I particularly appreciated because they possessed exactly the outstanding qualities of consummate diplomats that I have just described.
No quiero concluir este discurso de despedida, dejar esta sala dorada, el templo de José María Sert a la paz y la armonía, sin mencionar a dos colegas que nos dejaron el año pasado y a los que aprecio particularmente porque poseían exactamente las extraordinarias cualidades de los diplomáticos consumados que acabo de describir.
(a) Universidad del Trabajo del Uruguay, which provides the following vocational training courses: carpet—making, leather craft, ceramics, basket-making, drawing and painting, setting precious and semi-precious stones, sculpture, jewellery engraving, jewellery, polishing, varnishing and gilding, decorative art, metalwork, painting on canvas, wood carving, glass engraving, silk—screen printing, cutting and polishing semi-precious stones, tapestry, rug—making, violin—making and saddlery;
a) Universidad del Trabajo del Uruguay, que realiza los siguientes cursos de formación profesional: alfombras; artesanías en cuero; cerámica; cestería; dibujo y pintura; engarzado de piedras preciosas y semipreciosas; escultura; grabado de joyas; joyería; lustrado, laquelado y dorado a la hoja; manualidades decorativas; metales; pintura en tela; talla en madera; talla en vidrio; serigrafía; tallado y pulido de piedras semipreciosas; tapicería; tapices; violería; talabartería;
The combination of rising insecurity and inequality is one facet of what some have described as "a new gilded age".
Esa combinación de inseguridad y desigualdad crecientes es una de las facetas de lo que algunos han denominado "una nueva edad dorada" (gilded age).
Certainly I would not have imagined three and a half years ago that I would miss more about the Palais des Nations than its correspondence to the descriptions of Albert Cohen in Belle du Seigneur; the dark and gilded frescoes of José María Sert, whose sombreness and violence evoked for me by way of ironic contrast the role his wife Misia was playing at that same moment in Paris life during the roaring twenties; and of course the sense of history conveyed without fail when one sat in the Council Chamber of the League of Nations. (The President)
Desde luego, hace tres años y medio, no me habría imaginado que echaría de menos del Palacio de las Naciones algo más que su fidelidad a las descripciones de Albert Cohen en Belle du seigneur, los frescos negros y dorados de José María Sert, cuyo carácter sombrío y violento evocaba para mí, en contraste irónico, el papel que en el mismo momento desempeñaba su mujer Misia en la vida de París de los locos años 20 y, claro está, el sentido de la historia que indefectiblemente confiere el hecho de reunirse en la Sala del Consejo de la Sociedad de las Naciones.
It vanished with the daylight, and all that gold -- again to quote Ruskin -- was merely "the gilded index of far-reaching ruin; a wrecker's handful of coin gleaned from the beach to which he has beguiled an argosy".
Desaparecía al amanecer, y todo ese oro -- citando nuevamente a Ruskin -- no era más que "el índice dorado de una enorme ruina, un cúmulo de monedas que el causante del naufragio recogió en la playa a la que atrajo la nave".
It is too heavy a burden, preventing the progress of poor but serious countries such as Ecuador, which manages its public expenditures with great austerity and fiscal discipline at a very great social cost, in order to comply with its international financial commitments. These poor but serious countries are making profound structural reforms to bring order to salary, labour and tax arrangements. These poor but serious countries are combating corruption, social injustice and impunity. They are working tirelessly to put an end to the privileges of a gilded bureaucracy and striving to modernize their public corporations.
La deuda externa debe dejar de ser tratada como un tema meramente económico o un frío dato estadístico y analizada seriamente como lo que es: un verdadero drama humano y social, por el inmenso sufrimiento que genera en gente inocente, porque es una carga demasiado pesada que impide avanzar a los países pobres, pero serios, que, como el Ecuador, manejan con gran austeridad y disciplina fiscal el gasto público para cumplir, a costos sociales elevadísimos, sus compromisos financieros internacionales; países pobres, pero serios, que hacen profundas reformas estructurales para poner orden en materias salarial, laboral y tributaria; países pobres, pero serios, que luchan contra la corrupción, la injusticia social y la impunidad, que trabajan incansablemente por terminar con los privilegios de una burocracia dorada, que hacen esfuerzos por modernizar sus empresas estatales.
Or perhaps "Gilded Earth".
O tal ves "Tierra Dorada".
It's gilded inside.
Es dorado en el interior.
Rococo with all this gilding.
Rococó con dorado.
Enjoy your gilded cages.
Disfruten sus jaulas doradas.
Bring me the gilded dress.
Tráeme el vestido dorado.
The Gilded Cage.
"La Jaula Dorada".
To leaving the gilded cage.
Por dejar la jaula dorada.
Those gilded edges smart.
El canto dorado es una cuchilla.
gilded in gold.
Vermeil es plata dorada, plata cubierta en oro.
This is cheap gilding.
Esto es un dorado barato.
gilded sconces on the walls;
candelabros de pared dorados;
       A gilded, but a bitter pill,
una píldora dorada pero amarga.
Gilded wood, of course.
De madera dorada, por supuesto.
The ringmail underneath was gilded.
Debajo, la malla era dorada.
Her fingernails were gilded.
Tenía las uñas doradas—.
They wore gilded masks.
Los ejecutantes llevaban máscaras doradas.
Some of this gilded wheatloaf.
Una pizca de dorado pan de trigo.
Gilded youth in those days.
Una dorada juventud entonces.
All three were gilded.
Los tres de color dorado.
He noticed the ceiling was gilded.
Observó que el techo era dorado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test