Translation for "giblet" to spanish
Translation examples
Most households considered as partially satisfied their requirements for meat products (55.6 per cent), meat and poultry (54.2 per cent), giblets (40.4 per cent), fish and fish products (53.3 per cent) and fruit and fruit products (50.8 per cent).
La mayoría de los hogares consideró parcialmente satisfechas sus necesidades de productos cárnicos (55,6%), carnes (54,2%), menudillos de aves (40,4%), pescado y productos del pescado (53,3%) y frutas y derivados de las frutas (50,8%).
I wouldn't let him cut the giblets out of a turkey.
Yo no lo dejaría cortarle los menudillos a un pavo.
If I ruin it, she's gonna cut off my giblets.
Si lo arruino, me va a cortar mis menudillos.
My dear son adores goose giblets.
A mi hijito le encantan los menudillos de ganso.
Hey! No giblets.
Oye, no quiero menudillos.
Next year, I'll pull out the giblets.
El año que viene, yo quitaré los menudillos.
Just the giblets and shit, why?
Los menudillos y tal, ¿por qué?
I bribed him with a giblet.
Le soborné con menudillos.
And stop staring at my giblets.
Y deja de mirarme los menudillos.
We need those giblets for the gravy.
Necesitamos esos menudillos para la salsa.
Did you take the giblets out of the marinade?
Oye, ¿has sacado los menudillos del adobo?
There was no such thing as enchanted chicken giblets, was there?
No existían los menudillos de pollo encantados, ¿verdad que no?
With trembling hands, she served a giblet pie.
Con manos temblorosas, Mary sirvió un pastel de menudillos de ave.
giblets, mutton steaks, a partridge pie, and four snipe.
menudillos de ave y bifes de cordero, un pastel de perdices y becardones[12].
Their hearts, necks, giblets and livers turn slowly in boiling water.
Los corazones, cuellos, menudillos e hígados giran lentamente en agua hirviendo.
Onion is added to the bits of neck meat, hearts and giblets speckling the broth.
Añade cebolla a los trozos de cuello, corazones y menudillos que motean el caldo.
His followers fling bits of bloody flesh (giblets and so on) around on the stage.
Sus seguidores arrojan al escenario trozos de carne sangrante (menudillos y cosas así).
The bag of giblets fell from the broad hole between the chicken’s legs, and Graham muttered, ‘It’s a boy.’
De entre las patas del pollo salió la bolsa de los menudillos y Graham murmuró: —Ha sido niño.
“You’ll be caught one of these days and have your giblets beaten out of you.” “Is that coffee?” “So they say.”
—Cualquier día de estos le pillarán y le arrancarán los menudillos. —¿Es eso café? —Así lo llaman.
A chicken-pie and a rassolnik [a sophisticated giblet-pie] were visible even on the top of the carriage.
Una empanada de pollo y una rassolnik [una sofisticada empanada de menudillos] sobresalían incluso en lo alto del coche.
Then he picked up the cleaver again and moved the plastic bag of giblets back into the centre of the board.
Después tomó el cuchillo de cortar carne y puso la bolsa de los menudillos en el centro de la tabla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test