Translation for "ghoulishly" to spanish
Ghoulishly
Translation examples
If somebody nuked the joint, he reflected ghoulishly, the repercussions wouldn’t be just national-they’d be global.
Si a alguien le daba por hacer estallar una bomba nuclear en el museo, pensó macabramente, las repercusiones no serían únicamente nacionales, sino mundiales.
We’re all hoping the news will report that the epidemic is subsiding. It’s just been one huge scare. But reality is ghoulishly stubborn.
Supongo que todos vivimos con la esperanza de que las noticias digan que la epidemia remite, que todo se ha quedado en un gigantesco susto, pero la realidad es macabramente tozuda.
I can well imagine the extravagance of nightmares such a thing might provoke (opening the door to a dream-classroom, the flannel shirted figure without a face propped ghoulishly at a desk, or turning from its work at the blackboard to grin at me), but I suppose it is rather telling that I seldom thought of it at all and then only when I was reminded in some way.
Puedo imaginar las extravagantes pesadillas que semejante episodio habríapodido provocar (abro la puerta de un aula, y veo una figura con camisa de franela ysin rostro macabramente apoyado contra un escritorio, o volviéndose para mirarmedesde la pizarra), pero supongo que el hecho de que apenas pensara en él, y de que lohiciera sólo cuando algo o alguien me lo recordaba, es bastante significativo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test