Translation for "ghettos" to spanish
Translation examples
noun
Starvation and disease hung over every Jewish ghetto.
El hambre y las enfermedades asolaron todo ghetto judío.
(c) Demolition or reconstruction of the most dilapidated lower secondary schools in deprived neighbourhoods, with the same aim of "breaking up school ghettos".
La demolición o reconstrucción de las escuelas secundarias de los barrios marginales en peor estado de conservación, respondiendo a esta misma voluntad de "romper los ghettos escolares".
It appeared that the responsibility for ghettos in the State party lay with the municipalities and many had reportedly been privatized.
Al parecer, la responsabilidad por los ghettos en el Estado Parte radica en las municipalidades, y se tiene noticias de que muchos se han privatizado.
A tense atmosphere of suspicion and mistrust was being engendered that would promote the politics of identity and tend to create an Islamic ghetto.
Se está engendrando un tenso ambiente de sospecha y desconfianza, que promoverá políticas de identidad con tendencia a la creación de un ghetto islámico.
32. Urban projects programme: The aim of the Confederation's urban projects programme is to prevent difficulties in integration and the transformation of neighbourhoods into ghettos.
El programa "Proyectos urbanos" de la Confederación tiene por objeto hacer frente a las dificultades de integración y prevenir la conversión de barrios en "ghettos".
First they were stripped of all rights and dignity and rounded up into ghettos and separated from their countrymen.
Primero, se los privó de todos sus derechos y dignidad, aislándolos en ghettos y separándolos de sus compatriotas.
He was deeply concerned at the fact that there were 310 ghettos in the State party, 35 per cent of them created in recent years.
Al orador le preocupa la existencia de 310 ghettos en el Estado Parte, el 35 por ciento de ellos creados en los últimos años.
Life in a ghetto was widely known to have disastrous consequences on a person's social status.
En general se sabe que la vida en el ghetto tiene consecuencias desastrosas en la condición social de la persona.
The object of the trials was "to prevent the development of a kind of `stairway ghetto', composed exclusively of residents of foreign descent" and "to retain a composition of residents of primarily Danish descent".
La finalidad de esos experimentos era "prevenir el establecimiento de una especie de "ghetto escalonado" integrado exclusivamente por residentes de origen extranjero".
4. Apartheid and ghettos are both intolerable and sure-failure answers to minority problems anywhere.
4. Tanto el apartheid como los ghettos son intolerables y no ofrecen respuesta alguna a los problemas de las minorías en ningún país.
In the ghetto?
¿En el Ghetto?
The Ghetto in 1942. The Ghetto in 1943.
El ghetto en 1942 ... el ghetto en 1943 ...
A ghetto blaster.
- Un ghetto blaser.
From the ghetto.
Soy del ghetto.
Yes, ghetto fabulous.
Si, ghetto fabuloso.
♪ In the ghetto, in the ghetto... ♪
*En el ghetto, En el ghetto...*
Here come Ghetto Ghetto and her two twins.
Aquí vienen Ghetto Ghetto y sus dos gemelas.
Yeah, Ghetto T.
Sí, Ghetto T.
Ghetto B was straightforward, honest work. Ghetto A was the challenge.
El ghetto B era una tarea honesta y directa. El ghetto A era un desafío.
“In the ghetto at Warsaw.”
—En el ghetto de Varsovia.
The cultural ghetto.
El ghetto cultural.
What worried him was the ghetto.
Lo que le preocupaba era el ghetto.
The ghetto was gone, but to Mendel Landau anywhere he lived in Poland was a ghetto.
El ghetto había desaparecido, pero para Mendel Landau cualquier parte de Polonia en que viviera era un ghetto.
They went into the ghetto voluntarily.
Ellos entraron voluntariamente al ghetto.
The walls of the ghetto will be fixed.
Las murallas del ghetto serán estables.
It is the language of the shtetl and the ghetto!
¡Es la lengua de los shtetl y los ghettos!
There was talk of a revival of the ghetto.
Se hablaba de reinstaurar el ghetto.
A ghetto? A concentration camp?
¿Un ghetto? ¿Un campo de concentración?
noun
Strengthening measures to combat "ghetto schools"
Fortalecimiento de la lucha contra las escuelas-gueto
Ex-prisoners of call-up camps and ghettos;
v) los ex prisioneros de campamentos de reclutamiento y guetos;
To radically reduce the number of people living in ghettos or settlements becoming ghettos and to integrate these parts of settlements into the structure of local developments.
* Reducir radicalmente el número de personas que viven en guetos o asentamientos que se están convirtiendo en guetos e integrar estas partes de los asentamientos en la estructura de las urbanizaciones locales.
Action to prevent social and cultural ghettos;
- lucha contra la formación de guetos sociales y culturales;
the Ukrainian population appeared in a ghetto, where it was not possible to survive.
la población ucraniana se encontró en un gueto en el cual no era posible sobrevivir.
Shanty towns and ghettos were a reality in some regions.
10. Los barrios marginales y los guetos son una realidad en algunas regiones.
Bill against ghetto-isation
Proyecto de ley contra la constitución de guetos
Strategy against ghetto-isation
Estrategias contra la constitución de guetos
To establish public services in settlements becoming ghettos or in ghettos;
* Establecer servicios públicos en los asentamientos que se están convirtiendo en guetos o en los propios guetos.
1. Segregation and formation of ghettos
1. Segregación y formación de guetos
LEAVE THE GHETTO!
¡Dejen el Gueto!
She's just ghetto.
Parece del gueto.
You're ghetto.
Tú eres del gueto.
It's the ghetto.
Es el gueto.
- Ghetto it is.
- Del gueto será.
That's ghetto.
Eso es un gueto.
The world is not a ghetto and a ghetto is not the world.
El mundo no es un gueto y el gueto no es el mundo.
But this is ghetto.
Pero esto es el gueto.
I mean, this is not the ghetto.
O sea, no es el gueto.
There weren’t any in the ghetto.
En el gueto no había.
The ghetto belonged to us.
el gueto era nuestro.
This is the Ghetto in the Woods.
Esto es el gueto de los bosques.
“Isn’t that kind of like a ghetto?
—¿No es como un gueto?
And what is wrong with the ghettos?
—¿Y qué tienen de malo los guetos?
He was with Fontaine in the ghetto.
Había estado con Fontaine en el gueto.
This was once the heart of the ghetto.
Esto era el corazón del gueto.
noun
Together with Emmanuel Ringelblum’s Notes from the Warsaw Ghetto, this diary constitutes the only complete record of Jewish life in Warsaw from the outbreak of war to the time of deportation.
Junto con las Notas de la judería de Varsovia de Emmanuel Ringelblum, este diario constituye el único relato completo de la vida judía en Varsovia desde el estallido de la guerra hasta la época de la deportación.
The major works to come of the second cataclysm are reportage and immediate witness: Vol de Nuit, Hersey’s Hiroshima, the Diary of Anne Frank, Emmanuel Ringleblum’s Notes from the Warsaw Ghetto.
Las obras mayores que surgieron durante el segundo cataclismo son reportajes y testimonios inmediatos: Vuelo de noche, Hiroshima, de Hersey, el Diario, de Ana Frank, las Notas de la judería de Varsovia, de Emmanuel Ringelblum.
To Mayer, Heine is the great exception, die Ausnahme, the Jew freed from a Ghetto he did not know at first hand but not yet at home in German culture, “The unique instance of a human being entirely without tradition, but also, to start with, nearly without resentment.”
Para Mayer, Heine es la gran excepción, die Ausnahme, el judío liberado de una judería que no conocía de primera mano, ni siquiera en la familiar cultura alemana, «el único ejemplo de ser humano totalmente sin tradición, pero también, para empezar, casi sin resentimiento».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test