Translation for "geostationary" to spanish
Translation examples
(failed launch into geostationary orbit; remains in geostationary transfer orbit (GTO))
(fallo de lanzamiento a la órbita geoestacionaria; permanece en la órbita de transferencia geoestacionaria (OTG))
Failed launch into geostationary orbit (remains in geostationary transfer orbit).
Fallo de lanzamiento a la órbita geoestacionaria (permanece en la órbita de transferencia geoestacionaria).
Two of those architectures were space-based: geostationary satellites and non-geostationary satellites.
Dos de esas arquitecturas eran de tipo espacial: los satélites geoestacionarios y los no geoestacionarios.
Maintaining geostationary orbit behind Earth's moon.
Mantén la órbita geoestacionaria detrás de la Luna de la Tierra.
Geostationary orbit in south beach.
Órbita geoestacionaria en South Beach.
Somehow, it has gotten out of geostationary orbit.
Por algún motivo, salió de la órbita geoestacionaria.
This lump of rock is suspended in perpetual geostationary orbit around that black hole, without falling in.
Este montón de piedra está suspendida en perpetua órbita geoestacionaria. alrededor de ese agujero negro, sin caer dentro.
But it is currently in a non-geostationary orbit, so the repositioning will take two hours to take effect.
Pero actualmente está en una órbita no geoestacionaria, por lo que la reubicación tomará dos horas para entrar en vigor.
- 'Geostationary orbit re-established.'
- Orbita geoestacionaria re-establecida.
You need a geostationary satellite.
Necesitas un satélite geoestacionario.
Sirs, our station has left its geostationary orbit.
Señores, nuestra estación ha abandonado su órbita geoestacionaria.
Negative. Taking up geostationary orbit on the other side of the planet.
Negativo, toman órbita geoestacionaria al otro lado del planeta.
It's parked itself in a geostationary orbit directly over London.
Es en sí estacionado en una órbita geoestacionaria directamente a través de Londres.
"That's the only perspective you can get from geostationary orbit.
Esa es la única perspectiva que puedes obtener de una órbita geoestacionaria.
The Heighliner that had brought the original Courier remained in geostationary orbit over Caladan;
El Crucero que había traído al Correo continuaba en órbita geoestacionaria sobre Caladan.
The geostationary satellites hover over the equator, taking pictures of whatever is happening beneath them.
Los satélites geoestacionarios sobrevuelan el ecuador sacando fotos de todo lo que sucede por debajo de ellos.
His ships remained in geostationary orbit above the fading flash of the city-killer atomics.
Sus naves permanecieron en una órbita geoestacionaria mientras el resplandor de la explosión atómica se iba desvaneciendo.
Rudi was an engineer in a satellite tracking station responsible for the geostationary position of satellite Astra;
Rudi era técnico en un centro de seguimiento de satélites, que controlaba sobre todo el posicionamiento geoestacionario del satélite de telecomunicaciones Astra;
Of course, this slipping sensation likely resulted from the Lynx's efforts to remain geostationary above the palace.
Por supuesto, era más que probable que esta sensación de desequilibrio la produjeran los esfuerzos de la Lynx por mantenerse geoestacionaria sobre el palacio.
‘Marconi said that the radio source coincides with a point suspended in a geostationary orbit at 500,000 kilometres from earth.’
—Marconi dijo que la radio, fuente de la emisión, coincide con un punto suspendido en órbita geoestacionaria, a quinientos mil kilómetros de la Tierra.
The fully loaded frigate went into geostationary orbit over Wallach IX, directly above the Mother School complex.
La fragata cargada hasta los topes entró en la órbita geoestacionaria de Wallach IX, justo encima del complejo de la Escuela Materna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test